Fw: [問卦] 台語下早 下晡 下暗的「下」是什麼意思

看板TW-language (臺語板)作者 (LZ)時間10年前 (2015/11/07 00:22), 10年前編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LoC1rdP ] 作者: sizumaru (藏書界竹野內豐) 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 台語下早 下晡 下暗的「下」是什麼意思 時間: Mon Aug 10 23:17:05 2015 ※ 引述《medama ( )》之銘言: : 如題 : 台語早上叫做 下早 : 下午叫做 下晡 : 晚上叫做 下暗 : 其中的「下」不知道是什麼意思? : 請問有下早 下晡 下暗 裡面的「下」是什麼意思的八卦嗎? 藏書界竹野內豐兼臺語老師來回答這問題。 首先,沒聽過「下早」、「下晡」、「下暗」的同學, 吱吱為吱吱,噗吱為噗吱,柿子也。沒聽過,不代表別人是亂講,閉嘴可以嗎。 台灣全島三百多個鄉鎮,腔調之多不是一般人可想像。不過也慢慢式微了就是。 一天當中的時間,不講幾時幾分的話,大略有以下說法。 以下時間都是「大略」,沒有一定標準。 -------------------------------------------------------------------------→ (時間)5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 00 1 2 3 4 天 透 中 暗 翻三 拍 早 晝 頭 點更 殕 、 、 仔 半 光 七 透 、 暝 、 早 中 欲 [__________________________] 天 八 晝 暗 暗時、暗暝、暝時(晚上) 欲 早 、 仔 下暗、下昏、下昏暗(今晚) 光 中 、 透暝(通宵、一整晚) 、 晝 黃 天 時 昏 光 、 晝 矣 [_____________] [_____________] 下早仔、早起、 下晡、下晝 早時、早起時 [_____________________________] 日時 大概是這樣吧,當然還有其他方言差,族繁不及備載,罔參考。 -- 舊書店清代日治書事臺灣黃鳳姿閱讀生童蒙http://ngtsinlam.blogspot.com/ 臺語語言舊版武俠收藏家現代詩集藍墨上游 本土。語文。舊書。文獻。 古龍手抄立石鐵臣詈語書友文青盍興乎書法 最宅的收書人,最多書的鄉民。 神州詩社網拍夏宇備忘錄舊文獻通訊名寫作杜月笙章君穀尺牘昭和町池田敏雄 修補古籍王石鵬石川欽一郎畫冊書影書書評書目民間文學豐子愷丁治磐于右任 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.3.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1439219829.A.9D9.html

08/10 23:18, , 1F
專業推
08/10 23:18, 1F

08/10 23:18, , 2F
你打很久呴?
08/10 23:18, 2F
還好,沒幾個字,跟我在本板的其他長篇比起來。

08/10 23:18, , 3F
噗吱~噗吱~
08/10 23:18, 3F

08/10 23:19, , 4F
超想知道有哪個名著是用台語的文字寫出來的?
08/10 23:19, 4F
我推薦蔡培火的《十項管見》。 http://i.imgur.com/gaajFYU.jpg
但是沒有學過羅馬拼音的話,一定讀不懂。

08/10 23:19, , 5F
在八卦版PO這些,很快就被洗掉了
08/10 23:19, 5F
純推廣,能讓多少人長知識算多少人,反正多人看我也沒多賺錢。

08/10 23:20, , 6F
千金譜就是用台語寫的啊 原PO有貼過介紹
08/10 23:20, 6F

08/10 23:21, , 7F
厲害厲害
08/10 23:21, 7F

08/10 23:23, , 8F
笑死我了……神人還是要拜一下
08/10 23:23, 8F

08/10 23:24, , 9F
怎麼會問「下埔」的「下」有何意思 啊不就跟下午的下同意思
08/10 23:24, 9F

08/10 23:24, , 10F
? 難道連下午的為什麼是「下」午還要問嗎
08/10 23:24, 10F
您說得對,我一時忘記回原PO的問題。 「下午」叫「下晡」好像可以理解,但「下早」、「下暗」,「下」又是怎麼個下法? 確實無法圓滿解釋。 所以有人主張這個「下」是個發語詞而已,比如像古文的「唯」,作為開頭發語詞。

08/10 23:25, , 11F
這是我知道最莫名其妙的台語不解問文了
08/10 23:25, 11F

08/10 23:25, , 12F
看到七早八早就想起哭爸哭母~
08/10 23:25, 12F

08/10 23:25, , 13F
樓上有點狀況外 XDDD
08/10 23:25, 13F

08/10 23:25, , 14F
補充 嘛有講 七八十早
08/10 23:25, 14F

08/10 23:25, , 15F
那「下早」的下是什麼意思?
08/10 23:25, 15F

08/10 23:26, , 16F
另外推這篇~ 先猜這種認真文在這裡不會被鄉民推爆
08/10 23:26, 16F

08/10 23:26, , 17F
下晝應該是比較偏中午的時間 下午到傍晚通常說下晡吧
08/10 23:26, 17F

08/10 23:27, , 18F
下早應該是跟透早的比較吧
08/10 23:27, 18F

08/10 23:27, , 19F
下晝用法等同於下埔
08/10 23:27, 19F

08/10 23:28, , 20F
早起 分頂、下 有頂早時/仔 嘛有下早時/仔
08/10 23:28, 20F

08/10 23:28, , 21F
因為媽媽都會問 汝今仔日讀冊是一晝抑是一晡
08/10 23:28, 21F

08/10 23:28, , 22F
早上晚上 國語相反還不是一樣
08/10 23:28, 22F

08/10 23:29, , 23F
我覺得 at早 at晡 at暗 這個解釋不錯
08/10 23:29, 23F

08/10 23:29, , 24F
回答一晝就是半天 回答一晡就是整天
08/10 23:29, 24F

08/10 23:30, , 25F
頂早仔 較少人講啊 其實台灣話去予蹧踏到現此時 誠濟講話攏
08/10 23:30, 25F

08/10 23:30, , 26F
其實你的文裡就有答案了不是?
08/10 23:30, 26F

08/10 23:30, , 27F
失落去啊 比論講半暝 嘛有分頂半暝 下半暝
08/10 23:30, 27F

08/10 23:30, , 28F
既然傍晚叫暗頭,再晚一點當然就下暗了
08/10 23:30, 28F

08/10 23:31, , 29F
http://goo.gl/NdoKao 台灣話咧講時間 誠幼路 可惜失落去
08/10 23:31, 29F
感謝補充,這篇應該算是最詳盡的了,可惜我的表塞不下。

08/10 23:31, , 30F
得欲到中晝進前 差不多十點偌 嘛有講「欲晝仔」
08/10 23:31, 30F

08/10 23:31, , 31F
台語漢文是我們不會寫了,不要傻傻的還以為台語沒文字
08/10 23:31, 31F

08/10 23:31, , 32F
剛看了千金譜感覺比較合邏輯啊!比小學教的還容易讓人接受
08/10 23:31, 32F

08/10 23:32, , 33F
因為台語的典太古,很多是文言文,沒研究的人不會寫
08/10 23:32, 33F

08/10 23:33, , 34F
傳統台灣人 一般講時間 無咧講幾點 除了一寡情形
08/10 23:33, 34F
還有 123 則推文
還有 5 段內文
08/11 00:51, , 158F
嘴巴道歉 內心繼續莫名悲憤? (到底是在悲憤什麼啦! XD)
08/11 00:51, 158F

08/11 01:06, , 159F
推藏書大
08/11 01:06, 159F

08/11 01:22, , 160F
08/11 01:22, 160F

08/11 01:36, , 161F
我都聽過耶 開心XD
08/11 01:36, 161F

08/11 01:43, , 162F
白天我們也會講“陽時仔”
08/11 01:43, 162F

08/11 01:56, , 163F
推!!
08/11 01:56, 163F

08/11 01:58, , 164F
太強了!!
08/11 01:58, 164F

08/11 03:06, , 165F
推 都用過
08/11 03:06, 165F

08/11 03:30, , 166F
推推
08/11 03:30, 166F

08/11 05:42, , 167F
我就是喜歡其實跟我腔調不一樣的不行啊?
08/11 05:42, 167F

08/11 05:42, , 168F
怪腔怪調,根本欠揍
08/11 05:42, 168F

08/11 06:05, , 169F
下午一點也可以講翻點
08/11 06:05, 169F

08/11 06:33, , 170F
推!!!
08/11 06:33, 170F

08/11 06:37, , 171F
08/11 06:37, 171F

08/11 07:20, , 172F
08/11 07:20, 172F

08/11 07:28, , 173F
暗=闇 ? 日本卡通常用闇
08/11 07:28, 173F

08/11 08:07, , 174F
哩金有心
08/11 08:07, 174F

08/11 08:12, , 175F
感謝分享,長知識
08/11 08:12, 175F

08/11 08:25, , 176F
淺顯易懂
08/11 08:25, 176F

08/11 08:28, , 177F
08/11 08:28, 177F

08/11 08:46, , 178F
08/11 08:46, 178F

08/11 09:31, , 179F
詳盡推XDD 台灣各地有不同腔調 保存不同的歷史 其實挺棒
08/11 09:31, 179F

08/11 09:58, , 180F
08/11 09:58, 180F

08/11 10:47, , 181F
招喚bewealthy寫一篇客語版的
08/11 10:47, 181F

08/11 11:00, , 182F
下暗,咱相揪來去~
08/11 11:00, 182F

08/11 11:23, , 183F
推住在圖書館的鄉民
08/11 11:23, 183F

08/11 11:32, , 184F
用下暗 感覺比較像吃晚餐和晚餐後的一小段時間耶
08/11 11:32, 184F

08/11 12:24, , 185F
慣用語
08/11 12:24, 185F

08/11 13:27, , 186F
長知識推
08/11 13:27, 186F

08/11 13:34, , 187F
08/11 13:34, 187F

08/11 16:15, , 188F
推一個 這些講法都用過
08/11 16:15, 188F
※ 編輯: sizumaru (114.24.3.190), 08/11/2015 22:22:44

08/11 23:19, , 189F
08/11 23:19, 189F

08/12 20:23, , 190F
08/12 20:23, 190F

08/19 00:10, , 191F
08/19 00:10, 191F

08/19 19:09, , 192F
08/19 19:09, 192F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: LZong (223.136.240.151), 11/07/2015 00:22:12

11/07 00:25, , 193F
雄雄想到,竟然無人甲這篇轉過來,嘛拄仔好欲來揣,就順紲
11/07 00:25, 193F

11/07 00:25, , 194F
轉過來囉
11/07 00:25, 194F

11/07 08:38, , 195F
霧非霧,下非下.這是起頭音,將單字擴為連綿音.有'挨'(近)義
11/07 08:38, 195F
文章代碼(AID): #1MFDErHA (TW-language)
文章代碼(AID): #1MFDErHA (TW-language)