[請教] 熊貓的台語

看板TW-language (臺語板)作者 (學測就是要上成大啊)時間10年前 (2015/12/31 11:22), 編輯推噓16(16013)
留言29則, 7人參與, 最新討論串1/1
請教:動物園裡,火紅的熊貓的台語要怎麼說呢? 謝謝大家! ----- Sent from JPTT on my HTC_M8x. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.151.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1451532120.A.FA6.html

12/31 11:55, , 1F
照字唸 貓熊niau-him5
12/31 11:55, 1F

12/31 14:42, , 2F
我聽過一個泉州人說他十歲前都念khim-niau ,後來就漸
12/31 14:42, 2F

12/31 14:43, , 3F
X我聽過一個泉州人說他十歲前都念khim-niau ,後來就
12/31 14:43, 3F

12/31 14:43, , 4F
漸漸改念him-niau 了
12/31 14:43, 4F

12/31 14:44, , 5F
不好意思多推一行
12/31 14:44, 5F

12/31 14:49, , 6F
晉江、石獅有此讀音
12/31 14:49, 6F

01/06 18:23, , 7F
插題:和日語kuma、韓語kom不知道有什麼關係XD
01/06 18:23, 7F

01/06 20:04, , 8F
包括鄭張尚芳 在內的一些人懷疑是早期藉詞
01/06 20:04, 8F

01/06 23:08, , 9F
他們好像只討論到收m尾這個問題,但江雪大提到的khim
01/06 23:08, 9F

01/06 23:08, , 10F
這個發音很有趣
01/06 23:08, 10F

01/07 01:00, , 11F
匣母有三個層次k-, 零聲母, h-,kh的比較不常見看也不是
01/07 01:00, 11F

01/07 01:00, , 12F
沒有,例如「環」
01/07 01:00, 12F

01/07 01:24, , 13F
其實我聽過一種說法說環的讀音是受客語影響......
01/07 01:24, 13F

01/07 01:24, , 14F

01/07 01:49, , 15F
b大那個來源不知道有沒有考慮到福州的"環"khuang
01/07 01:49, 15F

01/07 01:51, , 16F
其實從匣母和群母互補情況來看,匣母念kh和群母念kh
01/07 01:51, 16F

01/07 01:52, , 17F
應該可以看做同一個層次的音變,至於是不是客語影響
01/07 01:52, 17F

01/07 01:52, , 18F
就不得而知了
01/07 01:52, 18F

01/07 01:56, , 19F
但我想khim的讀音很古老,不像是從客語借的
01/07 01:56, 19F

01/07 02:02, , 20F
我覺得鄭張考慮的點在韻母,不過"還"白讀某些點念han
01/07 02:02, 20F

01/07 02:03, , 21F
若說環的uan韻母也是同樣的演變模式,那也不是不可能
01/07 02:03, 21F

01/12 02:17, , 22F
"還"有hainn/hing這個層次,環應該是沒有
01/12 02:17, 22F

01/12 02:17, , 23F
還念han有可能是和hainn/hing一個層次的(?)
01/12 02:17, 23F

01/12 12:54, , 24F
'還' 念 han是跟hainn同一層次 當屬 *herinn
01/12 12:54, 24F

01/13 16:22, , 25F
樓上這擬音也是採用洪惟仁吧?
01/13 16:22, 25F

01/13 20:26, , 26F
yes
01/13 20:26, 26F

01/13 22:24, , 27F
他超神
01/13 22:24, 27F

01/14 01:20, , 28F
推herinn,其實比較古老的泉州話應該就是這個音
01/14 01:20, 28F

01/14 01:28, , 29F
台日大辭典有記載hirinn5(泉)
01/14 01:28, 29F
文章代碼(AID): #1MX9zO-c (TW-language)
文章代碼(AID): #1MX9zO-c (TW-language)