Re: [請教] 幾個成語的台語請教

看板TW-language (臺語板)作者 (Vietnam War)時間9年前 (2016/03/11 16:04), 9年前編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《lady012266 (我是指考廢物)》之銘言: : 1. 沸沸揚揚 : 2. 出爾反爾(好像是叫反什麼的) : 3. 膽大包天(好大膽嗎) : 還有順帶問,有台語的繞口令嗎? : 簡單一點的,謝謝大家的幫忙唷 一隻猴牽一隻狗欲過溝 猴牽著狗,狗牽著猴 狗跛落溝,溝摔落狗 狗叫猴拿鉤仔來鉤狗 猴拿鉤來溝仔要鉤狗 不知是狗跛落溝,抑是猴跛落溝 不知是猴鉤著狗,抑是狗鉤著猴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.101.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1457683485.A.013.html ※ 編輯: takenzo (118.161.101.15), 03/11/2016 16:05:25

03/11 16:12, , 1F
03/11 16:12, 1F

03/11 16:52, , 2F
厲害!
03/11 16:52, 2F

03/11 16:54, , 3F
學過刪減版的,但這個版本好像更完整
03/11 16:54, 3F

03/11 16:55, , 4F
不過溝摔落狗是什麼意思啊
03/11 16:55, 4F

03/11 17:59, , 5F
溝摔落狗,就是水溝裡摔下去一隻狗
03/11 17:59, 5F

03/11 18:00, , 6F
老實講,我第一個想到的就是這個,不過快三十年前學的了
03/11 18:00, 6F

03/11 18:01, , 7F
內容記得也有點模糊了,有沒有網友可以幫忙提供其他版本
03/11 18:01, 7F

03/11 18:08, , 8F
好好笑
03/11 18:08, 8F

03/17 19:40, , 9F
真古錐
03/17 19:40, 9F
文章代碼(AID): #1MudmT0J (TW-language)
文章代碼(AID): #1MudmT0J (TW-language)