[詞彙] 毛手毛腳

看板TW-language (臺語板)作者 (scalper)時間8年前 (2016/10/15 10:16), 8年前編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
根據台日大辭典,毛手毛腳的台語是bi2-ko-siuN5. siuN5的台南音是sioN5. 先父是台南人,卻說bi2-ko-so5. 請問其他台南人如何說? http://taigi.fhl.net/dict/search.php?DETAIL=1&LIMIT=id=2590&dbname=dic&graph=2 --

10/15 11:34, , 1F
bi2-ko-siuN5(米糕瘍)、bi2-ko-so5攏毋捌聽過
10/15 11:34, 1F

10/15 11:38, , 2F

10/15 11:39, , 3F
頂面即篇有揣著 bi2-ko-so5(米糕趖)
10/15 11:39, 3F
多謝! “糯米煮黑糖——米糕趖”,也即“如胶似漆”的意思。

10/15 14:18, , 4F
不是台南人 不過想順道借問 ka lai chiu lai 也是毛手毛
10/15 14:18, 4F

10/15 14:18, , 5F
腳的意思嗎
10/15 14:18, 5F
bi2-ko-so5是指對方不反對的情形下愛撫,kha-lai5-chhiu2-lai5感覺已經算性騷擾了! 常聽人說: Li2 mai3 kha-lai5-chhiu2-lai5, ho2--m7? ※ 編輯: perspicuity (118.165.147.122), 10/15/2016 16:44:28

10/15 17:44, , 6F
腳來手來
10/15 17:44, 6F

10/15 18:08, , 7F
跤來手去
10/15 18:08, 7F

10/15 21:25, , 8F
所以bi2-ko-so5是雙方合意的親密接觸的意思嗎
10/15 21:25, 8F
文章代碼(AID): #1O0P6JR6 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1O0P6JR6 (TW-language)