Re: [漢字] 漁 gu5

看板TW-language (臺語板)作者時間9年前 (2017/03/29 17:50), 9年前編輯推噓3(3011)
留言14則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)

03/29 19:48, , 1F
你的字典證據只能推論出「漁」讀 hi5 是較新的讀音,無法
03/29 19:48, 1F

03/29 19:48, , 2F
斷言那是華語影響的訛音。
03/29 19:48, 2F
族群融合 chok8-kun5 hiong5-hap8

03/29 19:53, , 3F
事實上疑母魚韻讀 hi 完全符合台語/閩南語白讀的規律。所
03/29 19:53, 3F

03/29 19:53, , 4F
以我猜「漁」的 hi5 讀法可能是由「魚」類推而來的白讀,
03/29 19:53, 4F

03/29 19:53, , 5F
不是什麼別的語言影響下的「訛音」
03/29 19:53, 5F

03/29 19:56, , 6F
族群融合四個字沒有解釋到任何東西。要主張是華語的影響,
03/29 19:56, 6F

03/29 19:56, , 7F
須具體論證是怎樣影響的
03/29 19:56, 7F

03/29 20:06, , 8F
潮州話有hir(hur)(地名:漁湖)、ngu
03/29 20:06, 8F

03/29 20:45, , 10F
推L大,真要說是訛讀,也該說是有邊讀邊,說受華語影響
03/29 20:45, 10F

03/29 20:45, , 11F
,實在沒道理
03/29 20:45, 11F
檢索教會公報 漁民 gu5-bin5有20筆(對1888年開始) hi5-bin5有9筆(對1953年開始) 甘字典甲台日大辭典攏kan-ta有gu5。 清朝甲日本時代攏無hi5-bin5的說法。 所以hi5(漁)是有邊讀邊產生个訛讀,毋是甚麼白話音。 ※ 編輯: perspicuity (114.43.79.180), 03/29/2017 20:56:10

03/29 23:59, , 12F
怎麼不說 gi跟 gir?
03/29 23:59, 12F

03/30 12:05, , 13F
清朝和日本時代還沒出現的音,不代表就沒有這個音
03/30 12:05, 13F

03/30 12:07, , 14F
語言不停變化,起初是訛讀,普遍以後就變成新的讀音
03/30 12:07, 14F
文章代碼(AID): #1OsuDGAs (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1OsuDGAs (TW-language)