[資料] 工具書心得

看板TW-language (臺語板)作者 ( Mom-Hawk-Dog)時間7年前 (2018/09/07 01:37), 7年前編輯推噓11(11019)
留言30則, 10人參與, 7年前最新討論串1/1
1.彙音寶鑑 沈富進1954成書 (十五音 + 教羅) 這本真的是學台語必備的字典!!! 不論你用任何注音方式或羅馬字 這本你非買不可~ 我原先打定主意以學十五音為主 但這本字典十五音與教羅都兼備 完全沒想到自己在查找過程中,連教羅都學起來了 而且它網羅所有文言音, 白話音, 漳州音, 泉州音 也順便幫我釐清同一個漢字的文言音跟白話音 還有豐富完整的白話音漢字 真的是台語工具書裡的聖經版本!!! 必買 必買 必買 2.增補彙音妙悟 黃謙1800成書 1831增補版 (十五音) 我買的是瑞城書局1970年的翻印版 其實有在蠹行古書店找到1895年印的版本 可是要8500元,實在買不下手(也不能拿來查) 買一模一樣的翻印版只要200 算是補足夢想 這本是純泉州音,沒有羅馬字來做輔助 可能十五音要先熟悉 (布袋戲 歌仔戲工作者、愛好觀眾參考看看~ 因為戲曲常用泉音) 3.台灣話詞語典 許極燉2017成書 (教羅但是自行修改調號) 這本是極佳的"詞典" 名詞蒐羅極多,對於我拓展日常會話有很大的幫助!!! 問題是許極燉雖然用教羅注音 但是他有修改調號 導致有遇到不會念的詞時,要一直翻到最前面他自己的修改規則 很痛苦......(他自創的規則全世界只有他自己用) 但是還是一本很豐富的詞典!!! 4.烏字十五音 林登魁1998成書 (十五音) https://goo.gl/Ebwivo 這本超級小本,攜帶方便!!! 長寬大概 12cm x 11cm 而且瑞成書局才賣128元 唯它的韻母漢字跟彙音寶鑑的不一樣 需要一點點時間適應 查的時候要轉一下腦袋 但不麻煩 十五音的使用者可以蒐一本,但是沒有羅馬字 5.閩南語字音字形好撇步 鄭安住 (台羅) 我台羅從這本學的~ 這本書應該極多人有,就不多說了 我自己是當教科書在畫線 在讀 收錄的詞很多~ 很不錯 6.彙集雅俗通十五音(紅字十五音) 謝秀嵐1869成書 (十五音) 我買高雄慶芳書局的翻印版 其實這本翻印版也是196x刷的,不太敢拿來查 (快散了) 反正有無敵的彙音寶鑑可查 這本就當收藏用~是純的漳州音 400元入手,很爽 7.國台音彙音寶典 陳成福 (十五音+教羅) 這本是模仿彙音寶鑑的形式 但是每個字加了白話文註解 (北京語的白話文) 因為彙音寶鑑的解釋是用粗淺文言文 少數文言文看不懂時 才想到翻這本~ 十五音的使用者可以一買 8.簡明台灣語字典 董忠司 城淑賢 2010成書 (台羅) 這本豐富、完整,很推薦使用台羅的讀者 文白泉漳都收錄了 連泉漳混音也有!!!!! (讚!) 而且連附錄都很棒 有所有各種音標系統的聲韻母對照表 還有白話音漢字 但是我個人認為還是彙音寶鑑的白話音漢字比較準啦 總之這本也很推薦~ --------------------以下是我沒買,接著要買的---------------- 1.楊青矗 台華雙語辭典 (方音) 原本打算不學方音系統的,只學十五音跟教羅 但是在接觸台羅後 才驚覺原來台羅的某些調整,能幫助我更加掌握十五音跟教羅 有點交相印證的感覺 也許學了方音能帶來更多幫助 所以現在計畫要學方音注音系統~ 2.甘為霖 甘為霖台語字典 (教羅) 教羅是學十五音時以間接的方式學會的 但覺得教羅的字典還是買一本來查好了 我想應該就甘為霖台語字典最經典了 ----------------------------------------------------------------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.213.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1536255432.A.394.html ※ 編輯: MomHawkDog (123.193.213.202), 09/07/2018 01:45:04

09/07 02:05, 7年前 , 1F
09/07 02:05, 1F

09/07 19:29, 7年前 , 2F
09/07 19:29, 2F

09/07 21:18, 7年前 , 3F
09/07 21:18, 3F

09/08 16:17, 7年前 , 4F
09/08 16:17, 4F

09/09 00:55, 7年前 , 5F
許極燉的台灣話詞語典中的羅馬字,我覺得不太算教羅的變形
09/09 00:55, 5F

09/09 00:56, 7年前 , 6F
,反而比較接近通用拼音,聲調標記變調(自以為的)而不是本
09/09 00:56, 6F

09/09 00:57, 7年前 , 7F
調,一些符號表示也跟教羅不同,很不推薦這本書...
09/09 00:57, 7F

09/09 00:59, 7年前 , 8F
台華雙語辭典的方音符號並不是原本的,而是作者楊青矗自己
09/09 00:59, 8F

09/09 00:59, 7年前 , 9F
修改過的,有一點差距。
09/09 00:59, 9F

09/09 01:01, 7年前 , 10F
要看接近原版的方音符號要找吳守禮/吳昭新的教材,至於方音
09/09 01:01, 10F

09/09 01:02, 7年前 , 11F
符號修改式的,個人看到覺得國小臺語課本某版本覺得更直覺
09/09 01:02, 11F

09/09 01:03, 7年前 , 12F
化,比原版的方音符號更適合由注音符號轉而學習。
09/09 01:03, 12F

09/09 01:37, 7年前 , 13F
哈哈哈,我看許燉極的音標很痛苦啊~
09/09 01:37, 13F

09/09 04:39, 7年前 , 14F

09/09 04:40, 7年前 , 15F

09/09 04:40, 7年前 , 16F
我在附近的國小拍的 現在的國小方音符號感覺跟教育部
09/09 04:40, 16F

09/09 04:41, 7年前 , 17F
不太一樣... b用万 g用兀 oo用ㄛ (裡面的bo寫錯)
09/09 04:41, 17F

09/09 04:41, 7年前 , 18F
o用ㄜ (那個多謝的多也寫錯) 聲調用數字 入聲不小寫
09/09 04:41, 18F

09/09 04:41, 7年前 , 19F
至於第二張圖的拼音 感覺也是錯很多...
09/09 04:41, 19F

09/09 09:49, 7年前 , 20F
顯然我上次看到的課本版本跟liaon98不同,它b跟g是用方音符
09/09 09:49, 20F

09/09 09:49, 7年前 , 21F
號原版的,這版的看起來挺糟糕...
09/09 09:49, 21F

09/09 09:50, 7年前 , 22F
可惜我沒拍下來,有機會也拍一下,它聲調也是用數字,入聲
09/09 09:50, 22F

09/09 09:51, 7年前 , 23F
也是大小,跟台羅並列同時標註。
09/09 09:51, 23F

09/09 09:51, 7年前 , 24F
09/09 09:51, 24F

09/09 10:10, 7年前 , 25F
剛想了一下,好像是康軒版,年份忘了。
09/09 10:10, 25F

09/10 09:25, 7年前 , 26F
push!
09/10 09:25, 26F

09/11 16:34, 7年前 , 27F
淚推
09/11 16:34, 27F

09/19 01:25, 7年前 , 28F
09/19 01:25, 28F

09/21 19:40, 7年前 , 29F
雖然有點lag,補一下康軒版臺語課本的圖:
09/21 19:40, 29F

09/21 19:40, 7年前 , 30F
文章代碼(AID): #1RaMN8EK (TW-language)
文章代碼(AID): #1RaMN8EK (TW-language)