[詞彙] 台語中的"阿西asei"是何時開始使用的?

看板TW-language (臺語板)作者 (jin)時間7年前 (2019/02/24 02:58), 7年前編輯推噓4(4022)
留言26則, 5人參與, 7年前最新討論串1/3 (看更多)
有人說這句來自平埔族語 也有人說來是因為諧星的藝名而這樣取 其實答案很簡單 看這一百年前是否有人這樣用就知道了 請問這一詞是何時開始使用的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.146.218 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1550948296.A.74C.html

02/24 03:02, 7年前 , 1F
是一位老牌電影演員的藝名.因為影片走紅,而全台灣都知道他
02/24 03:02, 1F

02/24 03:03, 7年前 , 2F
,進而將他藝名拿來作為"呆子"的代詞.
02/24 03:03, 2F

02/24 03:05, 7年前 , 3F
拜託不要再誇大平埔"語".
02/24 03:05, 3F
呆瓜、傻瓜。罵人不靈光、不精明、反應慢。源自西拉雅語。例:你罵我阿西,無,你家 己是有偌巧?Lí mē guá a-se, bô, lí ka-kī sī ū guā khiáu? (你罵我不靈 光,那自己是有多聰明?)  " 轉載至 https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/result_detail.jsp?n_no=4553&curpage=1&sample=%EF%BC%9F%EF%BC%9F&radiobutton=1&querytarget=1&limit=100000&pagenum=1&rowcount=13244 教育部說源自西拉雅語 這口語詞的來源其實很重要 如果真的100年前台灣人不會這詞 教育部還騙源自西拉雅語 變成和"牽手"一樣又一個騙例 除非又凹說是日治時期的台灣人學西拉雅語 ※ 編輯: onijima (61.222.146.218), 02/24/2019 03:36:55

02/24 03:57, 7年前 , 4F
問問老人家,愛看台語電影的那些.或找老電影資料.
02/24 03:57, 4F

02/24 03:59, 7年前 , 5F
好像那演員還在呢.是不是姓陳呢???
02/24 03:59, 5F

02/24 03:59, 7年前 , 6F
是一個諧星.出道時非常年輕.
02/24 03:59, 6F

02/24 13:32, 7年前 , 7F
那是我高中時期的外號啦!因為我的個性很大而化之,
02/24 13:32, 7F

02/24 13:32, 7年前 , 8F
有時候散散的,所以同學就幫我取『阿西』
02/24 13:32, 8F

02/24 13:33, 7年前 , 9F

02/24 13:33, 7年前 , 10F
專訪提到的 所以他高中就有阿西相當於笨笨散散的意
02/24 13:33, 10F

02/24 13:33, 7年前 , 11F
02/24 13:33, 11F

02/24 13:34, 7年前 , 12F
不會是因為該藝人的藝名才有這意思
02/24 13:34, 12F

02/24 22:28, 7年前 , 13F
平埔族是南島語,當然有平埔各族語,某樓在說什麼
02/24 22:28, 13F
假若是該名演員在學生時期綽號是"阿西" 而全省閩南人透過他演的喜劇而創出的流行語 我會認為這詞可能來自日語"汗"的讀音 應該是他朋友為他汗顏這種意境而取的綽號 這是一個負面詞不太可能直接拿來形容朋友 就像央格魯白人不太可能稱拉丁白人朋友amigo 不過學生綽號這種東西來源毫無意義 主要還是要問當時的人才較有參考的可能性 ※ 編輯: onijima (61.222.146.218), 02/24/2019 23:47:16

02/25 06:39, 7年前 , 14F
除阿西外,還有一個詞叫兩光.大家大概都知道這是笑人飯桶.
02/25 06:39, 14F

02/25 06:40, 7年前 , 15F
做事不牢靠,常常事倍功半.
02/25 06:40, 15F

02/25 06:42, 7年前 , 16F
以前有某台語電視劇中一個滑稽腳色叫兩光(字幕大概是仰光).
02/25 06:42, 16F

02/25 06:44, 7年前 , 17F
他演得極好,觀眾笑哈哈.學他在劇中被罵"兩光的",變成流行
02/25 06:44, 17F

02/25 06:44, 7年前 , 18F
語.
02/25 06:44, 18F

02/25 06:47, 7年前 , 19F
又如霹靂布袋戲的哈麥兩齒.也被小朋友學去譏笑那些口語遲鈍
02/25 06:47, 19F

02/25 06:47, 7年前 , 20F
的同學.
02/25 06:47, 20F

02/25 06:48, 7年前 , 21F
影劇創造了許多台語新詞.
02/25 06:48, 21F

02/26 20:50, 7年前 , 22F
有一詞 叫「拱拱say」(傻的團團轉d意思)會不會類似造成?
02/26 20:50, 22F

02/26 22:21, 7年前 , 23F
se是"旋".旋轉之義. 呆呆的被人玩弄(小兒被大人原地盤轉)
02/26 22:21, 23F

02/27 16:48, 7年前 , 24F
有歸間厝 用磚仔硿 看起來兩光兩光
02/27 16:48, 24F

02/28 07:58, 7年前 , 25F
...普通普通.
02/28 07:58, 25F

03/02 21:57, 7年前 , 26F
這個硿字用得很好.
03/02 21:57, 26F
文章代碼(AID): #1SSPV8TC (TW-language)
文章代碼(AID): #1SSPV8TC (TW-language)