[請教] 煩悶的台語

看板TW-language (臺語板)作者 (成功之星)時間4年前 (2020/10/07 16:41), 4年前編輯推噓12(12045)
留言57則, 8人參與, 4年前最新討論串1/1
當台語在表達很煩悶的時候,會有人說ㄚˋㄗㄚˇ, 但我印象中我媽說的時候都是講ㄧˋㄗㄚˇ, 想請問大家有這個說法嗎?還是大家都沒聽過? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.64.18.2 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1602060114.A.807.html

10/07 18:55, 4年前 , 1F
淤齪(促) i3-tsak4
10/07 18:55, 1F
請問可以去哪裡搜尋這個字詞呢? ※ 編輯: zz30605 (223.140.14.38 臺灣), 10/07/2020 19:15:44

10/07 20:03, 4年前 , 2F
懊躁
10/07 20:03, 2F

10/07 20:37, 4年前 , 3F
懊音au,躁音so,樓上不知什麼仙的,大家小心
10/07 20:37, 3F

10/07 23:17, 4年前 , 4F
齷齪[ak-tsak]
10/07 23:17, 4F

10/07 23:17, 4年前 , 5F
https://itaigi.tw/k/齷齪/齷齪/ak-tsak
10/07 23:17, 5F

10/07 23:18, 4年前 , 6F

10/08 15:46, 4年前 , 7F

10/08 15:48, 4年前 , 8F
禮失求諸野
10/08 15:48, 8F

10/08 15:52, 4年前 , 9F
穿鑿附會
10/08 15:52, 9F

10/08 15:53, 4年前 , 10F
偶然與巧合 hazard ou coincidence
10/08 15:53, 10F

10/08 16:05, 4年前 , 11F
"我真齷齪!" 哈哈哈! 我罵自己? (看不出焦慮的意思)
10/08 16:05, 11F

10/09 08:13, 4年前 , 12F
樓頂兮莫閣用華文漢字兮理路思考矣啦,到底是咧笑啥貨
10/09 08:13, 12F

10/09 16:16, 4年前 , 13F
漢字詞組古今詞義不同、跨語詞義不同,
10/09 16:16, 13F

10/09 16:16, 4年前 , 14F
有很難懂嗎?哈。https://tinyurl.com/y6h555zg
10/09 16:16, 14F

10/09 16:16, 4年前 , 15F
家己慢慢仔看。
10/09 16:16, 15F

10/09 22:11, 4年前 , 16F
禮失求諸野, 國台語意有何不同?
10/09 22:11, 16F

10/09 22:14, 4年前 , 17F
你不認"躁"合意,好的, 你也試編一個如何?
10/09 22:14, 17F

10/10 11:40, 4年前 , 18F
樓上自以爲自己是教育部嗎
10/10 11:40, 18F

10/10 12:18, 4年前 , 19F
@saram 國台語本來就有不同意義的情況,隨便舉都有:麻雀
10/10 12:18, 19F

10/10 12:18, 4年前 , 20F
、走路、細膩、討債……
10/10 12:18, 20F

10/10 12:18, 4年前 , 21F
與其整天在這鬼扯,怎麼不把時間拿去看些論文咧?免費的
10/10 12:18, 21F

10/10 12:18, 4年前 , 22F
PDF檔就放在網路上,又沒收你錢。
10/10 12:18, 22F

10/10 12:18, 4年前 , 23F
董忠司. (2011). 漢字類型與詞語探源-由現階段台灣閩南語
10/10 12:18, 23F

10/10 12:18, 4年前 , 24F
用字的發展說起. 臺灣語文研究, 6(1), 1-21.
10/10 12:18, 24F

10/10 12:18, 4年前 , 25F
楊秀芳. (2000). 方言本字研究的觀念與方法. 臺灣漢學研
10/10 12:18, 25F

10/10 12:18, 4年前 , 26F
究, 18, 111-146.
10/10 12:18, 26F

10/10 14:27, 4年前 , 27F
別人是鬼扯?你自己是抄書?
10/10 14:27, 27F

10/10 14:29, 4年前 , 28F
還要司奶?還要唐山?還要母湯?還要山地門?
10/10 14:29, 28F

10/10 14:30, 4年前 , 29F
我真齷齪?
10/10 14:30, 29F

10/10 14:32, 4年前 , 30F
不鬼扯的你,論文看了沒?
10/10 14:32, 30F

10/10 14:35, 4年前 , 31F
你這一生有沒有過獨立思考?
10/10 14:35, 31F

10/10 14:38, 4年前 , 32F
你連這領域的人是怎麼從事這項專業,都沒能力理解了,好
10/10 14:38, 32F

10/10 14:38, 4年前 , 33F
意思談「獨立思考」?
10/10 14:38, 33F

10/10 14:45, 4年前 , 34F
我老早就想通懊躁這字詞,以為台灣很多人都和我一
10/10 14:45, 34F

10/10 14:45, 4年前 , 35F
樣.除非他從小根本不通台語也沒讀過漢字.
10/10 14:45, 35F

10/10 14:46, 4年前 , 36F
但沒台語專家知道.也許是網路時代來得慢,許多舊書
10/10 14:46, 36F

10/10 14:46, 4年前 , 37F
不上網頁版. 菜鳥也查不到.
10/10 14:46, 37F

10/10 14:47, 4年前 , 38F
但好笑的是這字詞居然早就放在對岸簡體字網頁上了.
10/10 14:47, 38F

10/10 14:47, 4年前 , 39F
中國何其大,漢語何其多,就算閩南語客語都存在著.人
10/10 14:47, 39F

10/10 14:48, 4年前 , 40F
去看論文吧,你想用那些字,就要負責解釋系統性的語音變
10/10 14:48, 40F

10/10 14:48, 4年前 , 41F
化。
10/10 14:48, 41F

10/10 14:48, 4年前 , 42F
家不是死人,也會紀錄方言用詞,台語算甚麼?
10/10 14:48, 42F

10/10 14:49, 4年前 , 43F
少來這一套,別把台語是古語這精神在推廣好不好?
10/10 14:49, 43F

10/10 14:51, 4年前 , 44F
所有相關論文裡,都會解釋系統性的語音變化,你若沒能力
10/10 14:51, 44F

10/10 14:51, 4年前 , 45F
解釋,終究是端不上檯面的民間語源學罷了。
10/10 14:51, 45F

10/11 07:50, 4年前 , 46F
@saram汝若是遐佮意「懊躁」,請汝以後攏講au-so
10/11 07:50, 46F

10/11 07:52, 4年前 , 47F
lol
10/11 07:52, 47F

10/11 07:53, 4年前 , 48F
汝彼無叫「獨立思考」,甘焦「頭殼翻袂過」爾
10/11 07:53, 48F

10/11 21:12, 4年前 , 49F
找出來沒有? 別搬弄神鬼.
10/11 21:12, 49F

10/11 21:13, 4年前 , 50F
你用過"見笑"(羞)一詞沒有? "笑"的聲母韻母怎和國語一樣?
10/11 21:13, 50F

10/11 21:45, 4年前 , 51F
沒頭沒尾的,舉這例子不知道要幹麼?文讀siàu才會有你說
10/11 21:45, 51F

10/11 21:45, 4年前 , 52F
的情況,笑還有另一個文讀tshiàu和白讀tshiò,你怎麼不
10/11 21:45, 52F

10/11 21:45, 4年前 , 53F
講?
10/11 21:45, 53F

10/11 22:04, 4年前 , 54F
有 A 現象就可以推 B 現象?有 B 就一定有 A?你根
10/11 22:04, 54F

10/11 22:04, 4年前 , 55F
本無法證明因果關係,通通都是偶然與巧合的事情,
10/11 22:04, 55F

10/11 22:04, 4年前 , 56F
能做什麼文章?邏輯差要做什麼學問?
10/11 22:04, 56F

10/23 15:13, 4年前 , 57F
齷齪
10/23 15:13, 57F
文章代碼(AID): #1VVNzIW7 (TW-language)
文章代碼(AID): #1VVNzIW7 (TW-language)