Re: [請教] 如何判斷是發音不標準還是腔調不同
※ 引述《TWkid (蹉跎易逝韶光老)》之銘言:
: ※ 引述《psykadise (神銷骨朽)》之銘言:
: : 想請教各位先進,遇到一個狀況有些疑問:
: : 雖然自己平常比較少說閩南語,但家人都有在講,有一個音(不是某一個詞)一直都習
: 慣
: : 那樣唸,感覺家人也都是這樣唸,但最近有人告訴我我的音是錯的,我有些疑問,我問
: 我
: : 姐,她說台北人很多都這樣唸,但是那是因為發音省力所以很多人這樣,這樣唸不是原
: 本
: : 的閩南語的音所以是錯的。
: : 但我在想既然台北很多都這樣發音,我們家也從小聽到的都這樣,到底是我一直都發音
: 錯
: : 誤,還是是腔調不同的緣故?
: : 當我聽到不同時,我該如何判斷是腔調不同,還是發音錯誤,說的不「標準」呢?
: : 我有試著去查資料但都是語言學的研究,很學術看得不是很懂,有提到元音各地區有所
: 不
: : 同,五元音六元音演變,但上面又是用國際音標,不是很懂,因此上來請教各位先進,
: 謝
: : 謝。
: 看推文如果原po是o的問題,
: 也可以參考這支影片
: 從9:30開始
: 【民視台灣學堂】講台語當著時:認識台語的腔調差異 2017.9.21—林佳怡、陳豐惠
: https://youtu.be/Nvo3Z4_b7mE
Incadescent 你可能被IPA chart誤導了。 的確, IPA 標準o 從來就是從是後中高母音。
但是,漳泉話的學界基本上 o默認是 是o 底下帶 下降符的那個音
https://en.wikipedia.org/wiki/Mid_back_rounded_vowel
一直到中央母音。
這點從歷史角度 到共時角度都是如此。
另外講到 有人說泉腔 o oo不分的事,可能還有一點誤會點。 一些早期
參照漳州系統的學者不了解泉腔除了同安之外oo轄字比漳州還多
多出來的oo包括中古的/ɑu/ /ɑ/ 所以泉腔 高 跟 歌 都是 oo
泉州系統的 o 只有
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.89.173 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1628315303.A.E41.html
※ 編輯: Asvaghosa (1.169.231.106 臺灣), 08/07/2021 22:57:29
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章