[請教] 如何判斷是發音不標準還是腔調不同

看板TW-language (臺語板)作者 (神銷骨朽)時間3年前 (2021/07/31 15:56), 3年前編輯推噓8(8033)
留言41則, 11人參與, 3年前最新討論串1/4 (看更多)
想請教各位先進,遇到一個狀況有些疑問: 雖然自己平常比較少說閩南語,但家人都有在講,有一個音(不是某一個詞)一直都習慣 那樣唸,感覺家人也都是這樣唸,但最近有人告訴我我的音是錯的,我有些疑問,我問我 姐,她說台北人很多都這樣唸,但是那是因為發音省力所以很多人這樣,這樣唸不是原本 的閩南語的音所以是錯的。 但我在想既然台北很多都這樣發音,我們家也從小聽到的都這樣,到底是我一直都發音錯 誤,還是是腔調不同的緣故? 當我聽到不同時,我該如何判斷是腔調不同,還是發音錯誤,說的不「標準」呢? 我有試著去查資料但都是語言學的研究,很學術看得不是很懂,有提到元音各地區有所不 同,五元音六元音演變,但上面又是用國際音標,不是很懂,因此上來請教各位先進,謝 謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.37.22 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1627718182.A.DA8.html

07/31 16:23, 3年前 , 1F
是什麼音? 直接問比較快
07/31 16:23, 1F

07/31 16:27, 3年前 , 2F
如果是集體的錯誤發音,就變成腔調吧?
07/31 16:27, 2F

07/31 17:49, 3年前 , 3F
您姐說「是錯的」但不見得是錯的哦。講一下什麼音吧
07/31 17:49, 3F

07/31 17:50, 3年前 , 4F
猜是在說「入歸柳」現象?
07/31 17:50, 4F

07/31 19:03, 3年前 , 5F
舉例較實在
07/31 19:03, 5F

07/31 20:30, 3年前 , 6F
我也覺得舉例,不過表音記號可能還是學一下,要不然這邊
07/31 20:30, 6F

07/31 20:31, 3年前 , 7F
只有文字。不是指國際音標,是指台語的拼音。
07/31 20:31, 7F

07/31 20:32, 3年前 , 8F
@奶瓶 他說元音,我猜是指er/o?如果是oo/o合流可能就是
07/31 20:32, 8F

07/31 20:34, 3年前 , 9F
錯的了。加上北部o/oo在華語裡表音很難分,很多人嘴巴上
07/31 20:34, 9F

07/31 20:34, 3年前 , 10F
沒有合流,但解釋起來好像合流了一樣。
07/31 20:34, 10F
謝謝,我想請教的應該是您說的這個,我這個音被告訴我講得不標準,上網去查教育部學 拼音的網站,他的範例發言是嘴型扁的,但我家好像都不是這樣。我也不知道是否有地方 差異,還是我一直是錯的,可以請您多做說明嗎?謝謝,例子就像下面我遇到的這幾個字 ,謝謝

08/01 09:28, 3年前 , 11F
我想問的應該類似是您說的這個,像是“好”“婆”“少
08/01 09:28, 11F

08/01 09:28, 3年前 , 12F
”類似的音,被覺得發音不標準
08/01 09:28, 12F

08/01 09:28, 3年前 , 13F
可以請您再解釋更多一點嗎?謝謝您
08/01 09:28, 13F
※ 編輯: psykadise (223.137.246.133 臺灣), 08/01/2021 16:17:55 ※ 編輯: psykadise (223.137.246.133 臺灣), 08/01/2021 16:18:43

08/01 20:50, 3年前 , 14F
蚵仔跟芋仔,你聽/念起來是一樣的還是不一樣的?
08/01 20:50, 14F

08/01 20:51, 3年前 , 15F
這兩個音在台語有差,但是北部這兩個音,對只會華語的人
08/01 20:51, 15F

08/01 20:51, 3年前 , 16F
來說都是ㄛ,用文字很難討論,所以我一開始是用例子問你
08/01 20:51, 16F

08/01 20:53, 3年前 , 17F
如果您兩個音聽/念起來是一樣的,那可能真的是錯了
08/01 20:53, 17F

08/01 20:53, 3年前 , 18F
不一樣的話,可能只是跟你說話的人不會區分
08/01 20:53, 18F

08/01 20:54, 3年前 , 19F
我的親身經驗就是,我從小講南部的蚵er/芋oo,大學來到北
08/01 20:54, 19F

08/01 20:55, 3年前 , 20F
部,一開始真的分不太出來北部人的蚵o/芋oo
08/01 20:55, 20F

08/01 20:57, 3年前 , 21F
試著用注音表示的話,南部是ㄜ/ㄛ,北部是開口大跟小的ㄛ
08/01 20:57, 21F

08/01 20:58, 3年前 , 22F
可以用實際例子測,請家人隨機問你「你要不要吃蚵/芋仔」
08/01 20:58, 22F

08/01 20:59, 3年前 , 23F
看你有沒有辦法區分家人是在問你哪個
08/01 20:59, 23F

08/02 08:02, 3年前 , 24F
所以並非如令姐那樣解釋。「o」的兩種展唇圓唇
08/02 08:02, 24F

08/02 08:02, 3年前 , 25F
變體,不管怎樣解釋發音的成因,都並沒有對錯可言
08/02 08:02, 25F

08/02 08:03, 3年前 , 26F
因為都有夠多人講,所以是不同腔調而已
08/02 08:03, 26F

08/02 08:03, 3年前 , 27F
至於gua脫落成ua這種,就不鼓勵了。
08/02 08:03, 27F

08/02 12:57, 3年前 , 28F
有人可以錄音示範北部腔 o 跟oo的差別嗎 開口大小
08/02 12:57, 28F

08/02 12:57, 3年前 , 29F
到底是什麼意思?
08/02 12:57, 29F

08/02 13:04, 3年前 , 30F
落雨 南部腔也是ㄜ+ㄛ 北部腔的o+oo有人可以錄一下
08/02 13:04, 30F

08/02 13:04, 3年前 , 31F
音解答嗎 相信很多人想知道 感恩
08/02 13:04, 31F

08/02 19:20, 3年前 , 32F
建議汝先去學會曉白話字,著會恰了解。卜討論嗎恰簡單溝通
08/02 19:20, 32F

08/02 19:28, 3年前 , 33F
我南部腔也不清楚,可能要真的做實驗看合流了沒
08/02 19:28, 33F

08/02 20:20, 3年前 , 34F
毋是白話字个問題,是ná學IPA嘛需要ná訓練聽感
08/02 20:20, 34F

08/03 09:11, 3年前 , 35F
「落雨」這詞 我媽發音真的有第二個字感覺嘴擴大的聽感
08/03 09:11, 35F

08/04 00:41, 3年前 , 36F
北部是/o/跟/ʌ/,南部是/o/跟/ə/的意思吧?
08/04 00:41, 36F

08/04 12:03, 3年前 , 37F
樓頂您講个佮一般个資料寫个較無仝。
08/04 12:03, 37F

08/04 21:58, 3年前 , 38F

08/04 22:17, 3年前 , 39F
我的感覺中南部腔講落雨 需要用到肺活量
08/04 22:17, 39F

08/05 23:15, 3年前 , 40F
入歸語的腔調 教典沒收錄發音 如果不是從小講到大 我可
08/05 23:15, 40F

08/05 23:15, 3年前 , 41F
能也會懷疑自己講錯
08/05 23:15, 41F
文章代碼(AID): #1X1G8cse (TW-language)
文章代碼(AID): #1X1G8cse (TW-language)