Re: [請教] 文讀音已刪文

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間2年前 (2022/06/01 22:08), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《headland (不當得利)》之銘言: : 論真講來,一篇華語文章用文讀音全部唸出來,是毋是完全無問題,毋過,按呢聽起來敢 : 袂真礙虐?毋知影逐家的看法是啥款? 台日大辭典收錄的詞彙--動物園tong7-but8-oan5 就是全文讀。 -- 台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/ 1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/ 台日大辭典peng5/pong5-ko2平果=西洋林檎。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.147.84 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1654092486.A.1AA.html

06/02 17:22, 2年前 , 1F
「詞語」全文讀無要緊啊,礙虐个是共歸篇華語文章
06/02 17:22, 1F

06/02 17:22, 2年前 , 2F
「我們是一個自由民主獨立的國家」←全用鶴佬話文讀
06/02 17:22, 2F

06/02 17:23, 2年前 , 3F
音讀?孔子白?應該無這个需要
06/02 17:23, 3F

06/04 03:22, 2年前 , 4F
竟然有用oan來讀的
06/04 03:22, 4F
文章代碼(AID): #1YbtB66g (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
11
60
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
11
60
文章代碼(AID): #1YbtB66g (TW-language)