Re: R: [請教] 台大學生會幹部說99%台灣人是文盲,是
※ 引述《lorena409 ()》之銘言:
: ※ 引述《jksen (Sen)》之銘言:
: : 首先你沒有回應,或者無法回應,也可能是你不敢思考這些問題
: 如果你覺得別人的回應
: 沒有按照你的期望就不算是回應
: 那我是覺得你也沒有什麽討論的意願。
如果沒有討論的意願,幹麼回你,還打文章?
上篇文章你繼續提問不是嗎? 還是你認為那算是回應我的問題?
: : 再者你繼續提問,但其實提問的前提包含你主觀的意見:
: : 你承認偷竊了嗎? 這個問題你回答是跟不是都非解答,因為這個問題就是假設你偷竊
: 了
: : ,你的問題也一樣,試問:
: : 怎樣結果叫成功?
: : 台語使用人數下降了嗎? 上升就叫成功嗎?
: : 怎樣政策才不錯誤?
: https://i.imgur.com/H1FV39T.jpg

: 如果你其實根本不在乎台語的困境
: 那特地寫這篇的意義是?
你真的認為我不在乎?
你這張圖要表達什麼呢? 你是認為改注音方案就會增加人數嗎?
: : 你還是沒回應問題
: : 而且這是邏輯辯論上的俗稱打稻草人,我沒說要捨棄華語的注音系統
: : 還是你認為台語不用注音系統,就是捨棄台灣文化的注音系統?
: 那我是不曉得你無法支持推廣台語注音的理由
: 是什麼?
: 畢竟前面有人的留言是因為歷史因素
: 而對注音反感。
你沒有發現這幾篇文章常常就是提出你"主觀"的認為:
還要更少人用的台語用拼音?是想加速台語消失吧?
政策錯誤就該正視了吧?
你就是認為注音比較好,你認為現在政策也錯誤,台文圈好像都活在自己圈子
但你沒有提出任何依據證明你所說的注音方案比較好
(拼音方案比較優劣勢也有論文,其中有些也有包含你所說的注音符號跟台羅方案,你想的
早就有人想過並研究過了)
相對的我所說的不是猜想,是事實
不論原因為何:
1.民間的台語書面教材在台羅出現以前,各類拼音方案的競爭結果是大多數教材使用白話
字這個羅馬字方案,注音符號方案有但很稀少
2.當初民間提出台語拼音方案給教育部審核互相競爭,最後勝出的是台羅,甚至它的競爭
對手也是羅馬字方案,不是注音符號方案
3.一些國外閩南語社群如馬來西亞推廣福建話運動在眾多方案中也選擇了台羅
目前的現實就是,台語注音方案在台灣民間也不少種,但在台灣民間、教育部官方以及台
灣國外如東南亞都競爭失敗
: : 這也不太算回答我的問題,閩南語很多羅馬字方案,中國也有一套,兩岸民間一堆台語
: 羅
: : 馬字方案,又不是只有台羅方案,為什麼他們選台羅?
: 沒有考量現實社會的結果
: 就跟現在的少子化政策一樣
你的依據是什麼? 只是你的猜想?
: : 台羅出現前,台灣民間教材九成以上使用白話字方案,我們又不是馬來西亞華人打華文
: 用
: : 拼音,到底為什麼他們不用注音方案阿?
: 因為馬來西亞華人本來就用拼音
: 這是1980年與中國建交後的政策
: 建議你發問前可以去了解一下
: 你要講的國家的歷史。
: 以上,不再特別回應。
你誤解我的回應,我是指台灣民間教材針對的是台灣民眾,為什麼之前用白話字? 我們又
不是馬來西亞華人打華語用羅馬字對吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.237.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1666447229.A.666.html
※ 編輯: jksen (123.110.237.169 臺灣), 10/22/2022 22:02:45
※ 編輯: jksen (123.110.237.169 臺灣), 10/22/2022 22:11:42
→
10/22 22:15,
3年前
, 1F
10/22 22:15, 1F
哪裡? 就因為注音比較多人會,總體而言推廣會比較好?
這算證據那些論文作者會很吐血
→
10/22 22:15,
3年前
, 2F
10/22 22:15, 2F
→
10/22 22:15,
3年前
, 3F
10/22 22:15, 3F
不是少子化,是指你認為選台羅"沒有考量現實社會的結果"的依據
→
10/22 22:15,
3年前
, 4F
10/22 22:15, 4F
→
10/22 22:15,
3年前
, 5F
10/22 22:15, 5F

※ 編輯: jksen (123.110.237.169 臺灣), 10/22/2022 22:20:15
→
10/22 22:30,
3年前
, 6F
10/22 22:30, 6F
→
10/22 22:30,
3年前
, 7F
10/22 22:30, 7F
→
10/22 22:30,
3年前
, 8F
10/22 22:30, 8F
不是,你說的連"證據"都稱不上,"多人會注音所以改用注音系統推廣台語會更好"算證據
?
如果你覺得不需要證據也可以,但因為你也不能支持你的意見或猜想,那真的對我而言討
論就真的差不多結束了。
我是認為你可以去搜尋拼音方案的比較及優缺點文章或論文來看比較看,還有一些論文是
拼音方案在學生教學上的觀察
推
10/22 22:33,
3年前
, 9F
10/22 22:33, 9F
→
10/22 22:34,
3年前
, 10F
10/22 22:34, 10F
→
10/22 22:35,
3年前
, 11F
10/22 22:35, 11F
→
10/22 22:36,
3年前
, 12F
10/22 22:36, 12F
其實我不知道你是指我? 指lorena409?
先說我沒有做出這個結論或引申
推
10/22 22:39,
3年前
, 13F
10/22 22:39, 13F
推
10/22 22:52,
3年前
, 14F
10/22 22:52, 14F
→
10/22 22:52,
3年前
, 15F
10/22 22:52, 15F
→
10/22 22:52,
3年前
, 16F
10/22 22:52, 16F
→
10/22 22:52,
3年前
, 17F
10/22 22:52, 17F
→
10/22 22:52,
3年前
, 18F
10/22 22:52, 18F
→
10/22 22:52,
3年前
, 19F
10/22 22:52, 19F
→
10/22 22:52,
3年前
, 20F
10/22 22:52, 20F
→
10/22 22:52,
3年前
, 21F
10/22 22:52, 21F
→
10/22 22:52,
3年前
, 22F
10/22 22:52, 22F
→
10/22 22:52,
3年前
, 23F
10/22 22:52, 23F
推
10/22 22:54,
3年前
, 24F
10/22 22:54, 24F
推
10/22 22:57,
3年前
, 25F
10/22 22:57, 25F
→
10/22 22:57,
3年前
, 26F
10/22 22:57, 26F
→
10/22 22:57,
3年前
, 27F
10/22 22:57, 27F
※ 編輯: jksen (123.110.237.169 臺灣), 10/22/2022 23:11:43
推
10/22 23:19,
3年前
, 28F
10/22 23:19, 28F
→
10/22 23:19,
3年前
, 29F
10/22 23:19, 29F
→
10/22 23:19,
3年前
, 30F
10/22 23:19, 30F
→
10/22 23:19,
3年前
, 31F
10/22 23:19, 31F
→
10/22 23:19,
3年前
, 32F
10/22 23:19, 32F
→
10/22 23:21,
3年前
, 33F
10/22 23:21, 33F
還有 273 則推文
還有 22 段內文
→
10/27 12:46, , 307F
10/27 12:46, 307F
→
10/27 13:50, , 308F
10/27 13:50, 308F
→
10/27 23:03, , 309F
10/27 23:03, 309F
→
10/27 23:04, , 310F
10/27 23:04, 310F
→
10/27 23:04, , 311F
10/27 23:04, 311F
→
10/27 23:06, , 312F
10/27 23:06, 312F
→
10/27 23:08, , 313F
10/27 23:08, 313F
→
10/27 23:10, , 314F
10/27 23:10, 314F
→
10/27 23:11, , 315F
10/27 23:11, 315F
→
10/27 23:12, , 316F
10/27 23:12, 316F
→
10/27 23:12, , 317F
10/27 23:12, 317F
→
10/27 23:13, , 318F
10/27 23:13, 318F
→
10/27 23:14, , 319F
10/27 23:14, 319F
→
10/27 23:14, , 320F
10/27 23:14, 320F
→
10/27 23:16, , 321F
10/27 23:16, 321F
→
10/27 23:17, , 322F
10/27 23:17, 322F
→
10/27 23:17, , 323F
10/27 23:17, 323F
推
10/28 08:42, , 324F
10/28 08:42, 324F
→
10/28 08:43, , 325F
10/28 08:43, 325F
→
10/28 08:43, , 326F
10/28 08:43, 326F
→
10/28 08:44, , 327F
10/28 08:44, 327F
→
10/28 08:44, , 328F
10/28 08:44, 328F
→
10/28 08:45, , 329F
10/28 08:45, 329F
→
10/28 08:46, , 330F
10/28 08:46, 330F
→
10/28 08:46, , 331F
10/28 08:46, 331F
→
10/28 08:48, , 332F
10/28 08:48, 332F
→
10/28 08:49, , 333F
10/28 08:49, 333F
→
10/28 08:50, , 334F
10/28 08:50, 334F
→
10/28 08:51, , 335F
10/28 08:51, 335F
→
10/28 08:53, , 336F
10/28 08:53, 336F
→
10/28 08:53, , 337F
10/28 08:53, 337F
→
10/28 08:54, , 338F
10/28 08:54, 338F
推
10/28 11:39, , 339F
10/28 11:39, 339F
→
10/28 11:39, , 340F
10/28 11:39, 340F
推
10/28 20:30, , 341F
10/28 20:30, 341F
→
10/28 20:30, , 342F
10/28 20:30, 342F
→
10/28 20:30, , 343F
10/28 20:30, 343F
→
10/31 13:55, , 344F
10/31 13:55, 344F
→
10/31 13:55, , 345F
10/31 13:55, 345F
→
10/31 13:55, , 346F
10/31 13:55, 346F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章