Re: [請教] 卡"巴結"ㄟ

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間8月前 (2023/08/03 23:23), 8月前編輯推噓9(9075)
留言84則, 7人參與, 8月前最新討論串3/4 (看更多)
解釋 (1)諂媚(thiám-bī)。 (2)投降,認輸。 https://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B0608.png
1. 拍馬屁、奉承別人。 2. 上進努力,堅強不示弱。 https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/1083/ -- Tioh8-thang-koo-si2-sng(孤死孀),m7-thang-tsit8-me5 siunn7-kah-kng. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.68.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1691076200.A.638.html

08/04 23:32, 8月前 , 1F
台語ka巴結不是以上這些意思.
08/04 23:32, 1F

08/04 23:33, 8月前 , 2F
沒有諂媚與投降的意味.和拍馬屁也無關.
08/04 23:33, 2F

08/04 23:35, 8月前 , 3F
那是說:"你別硬裝,認清現實面對現實,做你本分該做的"
08/04 23:35, 3F

08/04 23:37, 8月前 , 4F
譬如賭博輸了卻遲遲不拿錢出來交付,贏家可以這樣激你.
08/04 23:37, 4F

08/05 20:43, 8月前 , 5F
某人閣咧袂博假博,含家己寫兮矛盾都毋知
08/05 20:43, 5F

08/06 00:18, 8月前 , 6F
你們這群母語國語的.你們從未用哭笑罵喊台語一秒鐘.只是自
08/06 00:18, 6F

08/06 00:19, 8月前 , 7F
我幻想中編寫你的台語字典.
08/06 00:19, 7F

08/06 00:21, 8月前 , 8F
見字生義,把台語字當成國語解.才會有"拍馬屁"這樣謬誤解釋.
08/06 00:21, 8F

08/06 00:22, 8月前 , 9F
不如交幾個鄉村八家將,練練你的對話能力再說.
08/06 00:22, 9F

08/06 01:59, 8月前 , 10F
強欲笑破我兮腹肚 XD 當做攏無人自細漢講台語矣呢?我咧
08/06 01:59, 10F

08/06 01:59, 8月前 , 11F
看漢字講台語兮時,你閣咧媽媽十箍啦!家己講話矛盾都看
08/06 01:59, 11F

08/06 01:59, 8月前 , 12F
袂出來,抑閣敢佇遮共人指導喔?有影卸面子
08/06 01:59, 12F

08/06 03:56, 8月前 , 13F
s大説得挺好的
08/06 03:56, 13F

08/06 03:57, 8月前 , 14F
八家將確實厲害
08/06 03:57, 14F

08/06 22:50, 8月前 , 15F
現形了啦顏士翔
08/06 22:50, 15F

08/06 22:51, 8月前 , 16F
又:「你別硬裝,認清現實面對現實,做你本分該做的」
08/06 22:51, 16F

08/06 22:51, 8月前 , 17F
saram自我紹介寫甲誠好呢
08/06 22:51, 17F

08/06 23:10, 8月前 , 18F
一樓是那個「屢敗の魔術師」@@?
08/06 23:10, 18F

08/07 07:25, 8月前 , 19F
無啦,無聽過顏豪佮本土語文有啥關係。
08/07 07:25, 19F

08/07 07:26, 8月前 , 20F
毋閣一樓是定定講毋著个
08/07 07:26, 20F

08/07 07:27, 8月前 , 21F
一樓邏輯嘛足奇怪。贏家叫輸个儂「較巴結个」,
08/07 07:27, 21F

08/07 07:27, 8月前 , 22F
著是激儂趕緊認輸,啊毋著代表「巴結」著是認輸个意
08/07 07:27, 22F

08/07 07:28, 8月前 , 23F
思。有夠怪奇,哈。
08/07 07:28, 23F

08/07 07:29, 8月前 , 24F
交庄跤八家將少年儂好啊,想法可能嘛比saram正常
08/07 07:29, 24F

08/07 07:32, 8月前 , 25F
提庄跤八家將出來嘛袂證明汝有較著啊有夠無聊
08/07 07:32, 25F

08/07 08:24, 8月前 , 26F
民進黨黨中央辦公司爆出metoo事件,媒體報導把當事人說kui懶
08/07 08:24, 26F

08/07 08:25, 8月前 , 27F
葩火,解釋為"男人慾火"分身.
08/07 08:25, 27F

08/07 08:26, 8月前 , 28F
媒體小編本身都是國語家庭出生,他們受國語文教育,習慣
08/07 08:26, 28F

08/07 08:27, 8月前 , 29F
見字生義.以為生殖器與火放一起就是慾火.
08/07 08:27, 29F

08/07 08:28, 8月前 , 30F
但是我這種(類)八家將少年出身者,我們一看就知道,當事人只
08/07 08:28, 30F

08/07 08:28, 8月前 , 31F
是強調"生悶氣"罷了.
08/07 08:28, 31F

08/07 08:29, 8月前 , 32F
這句台語,我活到現在還常說,我朋友也這樣用.
08/07 08:29, 32F

08/07 08:30, 8月前 , 33F
為甚麼是悶氣?因為懶葩是不好意思見人的器官,那裏的火
08/07 08:30, 33F

08/07 08:31, 8月前 , 34F
就是"悶著的怒火,壓抑的怒氣,不讓人發覺的生氣"
08/07 08:31, 34F

08/07 08:32, 8月前 , 35F
但你們國語家庭子弟,你們沒有太多與老輩交談機會,你們不容
08/07 08:32, 35F

08/07 08:33, 8月前 , 36F
易懂台語精妙之處.
08/07 08:33, 36F

08/07 08:33, 8月前 , 37F
除非碰上一個新聞議題,你才有機會反思.
08/07 08:33, 37F

08/07 08:34, 8月前 , 38F
"慾火"在台語有許多慣用詞,在此不討論.
08/07 08:34, 38F

08/07 08:37, 8月前 , 39F
巴結就是討好獻媚低姿態對人.但ka巴結是勸謂語,前面省略"你
08/07 08:37, 39F

08/07 08:39, 8月前 , 40F
,暗示你表現巴結人的態度啊.而非你要巴結某人.
08/07 08:39, 40F

08/07 08:40, 8月前 , 41F
你們看太多書面文字,以為台語就和國語完全相同?
08/07 08:40, 41F

08/07 08:42, 8月前 , 42F
請和八家將交朋友.他會傳承你很多台語精粹.而且你不會錯用
08/07 08:42, 42F

08/07 08:43, 8月前 , 43F
我到今天還要去菜市場和阿婆(低學歷國語爛)聊天,全程沒有一
08/07 08:43, 43F

08/07 08:43, 8月前 , 44F
句國語.
08/07 08:43, 44F

08/07 08:44, 8月前 , 45F
她不看書不看字幕.她是我的語言教師.
08/07 08:44, 45F

08/07 10:02, 8月前 , 46F
到今抑咧品你家己八家將?即嘛敢干焦八家將會曉講台語?
08/07 10:02, 46F

08/07 10:02, 8月前 , 47F
若欲講資格,我看你兮母語著毋是台語,交我這號自細漢雙
08/07 10:02, 47F

08/07 10:02, 8月前 , 48F
聲道兮是會比得呢?抑毋閃較邊仔咧閣滯遮咧假,加歹看兮
08/07 10:02, 48F

08/07 10:02, 8月前 , 49F
你若看古早辭典有疑問,應該是去揣辭典是按怎編兮,是採
08/07 10:02, 49F

08/07 10:02, 8月前 , 50F
訪佗位兮語料,是按怎交你家己兮語感無仝?敢會是意思有
08/07 10:02, 50F

08/07 10:02, 8月前 , 51F
變化?毋是,一下著共人否定,連其他可能都毋考慮。橫直
08/07 10:02, 51F

08/07 10:02, 8月前 , 52F
你講兮攏著,別人講兮屎尿?你愛好著按呢繼續落去,成做
08/07 10:02, 52F

08/07 10:02, 8月前 , 53F
ptt 兮陳仔世明嘛無意外
08/07 10:02, 53F

08/07 11:48, 8月前 , 54F
根本就是saram搞錯意思在紮稻草人嘛,回在下一篇。
08/07 11:48, 54F
※ 編輯: ostracize (114.37.146.43 臺灣), 08/07/2023 13:43:55

08/07 18:52, 8月前 , 55F
反正你已經掉進自己陷阱了,就讓你繼續爽歪歪.
08/07 18:52, 55F

08/07 18:53, 8月前 , 56F
我做過測試:我看到市場的螃蟹,試著想像一個聲音....
08/07 18:53, 56F

08/07 18:55, 8月前 , 57F
chi.為什麼?母語者自然想發出他聯想的語音.但非母語者
08/07 18:55, 57F

08/07 18:55, 8月前 , 58F
只會聯想到pang.
08/07 18:55, 58F

08/07 18:57, 8月前 , 59F
然後再提示這人,你看到的東西台語是甚麼?他會說chi或蟳仔
08/07 18:57, 59F

08/07 18:59, 8月前 , 60F
母語者腦中資料庫最前面放著他小時候首學的語音,米糕裡的
08/07 18:59, 60F

08/07 19:00, 8月前 , 61F
螃蟹是蟳,海中抓到的叫chi仔,當然還有花蟳.
08/07 19:00, 61F

08/07 19:01, 8月前 , 62F
他上學後,老師教他國語"螃蟹",排在資料庫後.
08/07 19:01, 62F

08/07 19:02, 8月前 , 63F
你們學台語大約是長大後了.你們用這聯想法可以測出自己
08/07 19:02, 63F

08/07 19:02, 8月前 , 64F
是哪一類的.
08/07 19:02, 64F

08/07 19:03, 8月前 , 65F
你們沒有資格糾正我懂嗎?
08/07 19:03, 65F

08/07 19:04, 8月前 , 66F
你們都是陳仔世明.騙瀏覽數,騙流量.
08/07 19:04, 66F

08/07 20:55, 8月前 , 67F
在這個流量超少的板,糾舉你只有一個目的:社會公益
08/07 20:55, 67F

08/07 20:55, 8月前 , 68F
很浪費時間但不能不做lol
08/07 20:55, 68F

08/08 00:33, 8月前 , 69F
推樓上 對那個人就必須像家裡垃圾一樣 你丟我撿 不能停
08/08 00:33, 69F

08/08 00:35, 8月前 , 70F
原因只是因為:PTT 的討論都有超連結 會被 Google 到
08/08 00:35, 70F

08/08 00:36, 8月前 , 71F
等於那個人幾乎是 一發言 就會污染到台語網路語料庫
08/08 00:36, 71F

08/08 00:38, 8月前 , 72F
為了讓日後的初學者在 Google台語用法時 不被他污染學偏
08/08 00:38, 72F

08/08 00:38, 8月前 , 73F
就必須在他每次發言的下面 不斷澄清 稀釋他的污染影響
08/08 00:38, 73F

08/08 02:22, 8月前 , 74F
是我搞錯人,歹勢。也感謝Mi大 釋疑~
08/08 02:22, 74F

08/08 02:32, 8月前 , 75F
怎麼有人在搞GIGO咧
08/08 02:32, 75F

08/08 08:26, 8月前 , 76F
GIGO是啥物啊
08/08 08:26, 76F

08/08 09:07, 8月前 , 77F
又閣咧幻想別人學台語攏鬥晚兮 lol 真正講袂伸捙。你若看
08/08 09:07, 77F

08/08 09:07, 8月前 , 78F
著「高速公路」你是用華語唸抑台語?阮看萬項代誌都毋免
08/08 09:07, 78F

08/08 09:07, 8月前 , 79F
像你愛閣想一个音來起頭,你彼才是大漢了後才學台語兮狀
08/08 09:07, 79F

08/08 09:07, 8月前 , 80F
08/08 09:07, 80F

08/08 11:34, 8月前 , 81F
垃圾進,垃圾出,Garbage in, garbage out,縮寫成GIGO
08/08 11:34, 81F

08/08 12:01, 8月前 , 82F
saram的各種誤會、講錯就是一再發生,這跟是否以草
08/08 12:01, 82F

08/08 12:02, 8月前 , 83F
根基層為師一點關係都沒有,因為問題根本不在那裡
08/08 12:02, 83F

08/08 12:03, 8月前 , 84F
saram看錯講錯是自己的問題,不要丟長輩和基層的臉
08/08 12:03, 84F
文章代碼(AID): #1aoyPeOu (TW-language)
文章代碼(AID): #1aoyPeOu (TW-language)