Re: [請教] 卡"巴結"ㄟ
看板TW-language (臺語板)作者Chengheong (Hohlolang)時間9年前 (2015/07/01 20:32)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《RungTai (RungTai)》之銘言:
: 我一直以為巴結就是巴結的意思
: 用來鼓勵人 多促進人際關係
我的父母(台南人)講巴結的時候只有你上面提到的這個意思,
台日大辭典也只收錄你上面提到的這個意思。
: 這兩天聽到八仙新聞說一個父親跟傷者說:既然遇到就卡巴結耶
: 然後新聞括號寫:(認命的意思)
我1991年到金門當預官,聽到有些士兵使用[巴結]來表示[堅強/堅毅]的意思。
例句: 既然tu2--tioh8 tio7 卡巴結--e.
--
台 語 漢 字 本 聖 經 http://www.lingshyang.com/bible/
--
※ 編輯: Chengheong (118.169.214.237), 07/01/2015 20:33:12
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章