[分享] 消失的台語詞彙--派胚

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間17小時前 (2026/06/05 21:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
巴克禮譯本的【太24:50 phai3-phe】。台灣聖經公會2003年出版的「新約附詩篇」白話 字版共改做【phai3-phoe】。 https://reurl.cc/O6KRXD 家母85歲,沒聽過這個詞彙。 -- https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/12371/ 滑雪 skiing: 趨雪 tshu-seh。 溜冰 ice skating: 跙冰 tshu7-ping。 https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/9102/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.207.2 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1780664696.A.3D2.html
文章代碼(AID): #1g8ibuFI (TW-language)
文章代碼(AID): #1g8ibuFI (TW-language)