[國小] 翰林六上國語L1:臺灣的孩子。請釋疑

看板Teacher (教師)作者 (飄浮中)時間12年前 (2013/09/04 17:23), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
翰林版六上國語L1:臺灣的孩子(詩歌), 摘錄一段如下: -------------------------------- 臺灣的孩子 在高屏溪上歌唱 亮麗的平原翻動著稻穗的金黃 黝黑的肌膚在椰子樹下發出光亮 大海伸出雙手擁他們於壯闊的胸膛 乘風破浪,他們寫下臺灣的夢想 -------------------------------- 在句意上, 到底是"大海伸出雙手他們擁於壯闊的胸膛乘風破浪 (子句結束,換行) 他們寫下臺灣的夢想"? 還是"大海伸出雙手擁他們於壯闊的胸膛 (子句結束,換行) 乘風破浪,他們寫下臺灣的夢想"? 麻煩有研究的老師釋疑一下, 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.243.33.200

09/04 17:56, , 1F
康軒六上國語不是七言絕句兩首嗎?
09/04 17:56, 1F
肚子餓到昏頭了,已修正,感謝提醒! ※ 編輯: wrlin01 來自: 210.243.33.200 (09/04 18:00)

09/04 18:01, , 2F
「乘風破浪」是他們所寫下的台灣的夢想?
09/04 18:01, 2F

09/04 19:55, , 3F
應該是第二個說法比較適宜 乘風破浪的是孩子們
09/04 19:55, 3F

09/04 19:55, , 4F
大海那句有點像英語的文法 先講動詞在講地點
09/04 19:55, 4F

09/04 20:07, , 5F
我覺得--乘風破浪指的是臺灣孩子勇往直前的精神
09/04 20:07, 5F

09/04 20:08, , 6F
我也認為第2個說法比較對。
09/04 20:08, 6F

09/04 22:02, , 7F
作者都分句了 就用第二種吧
09/04 22:02, 7F
文章代碼(AID): #1I9lmVvO (Teacher)
文章代碼(AID): #1I9lmVvO (Teacher)