Re: [國中] 英文老師發音影響學生聽力程度嗎?以及口音等問題
首先先替自己在推文的不禮貌致歉 牛脾氣又犯了...
我的教授們都客客氣氣的 我哪根蔥 不應該這麼跩
dunchee大神, cooxander, curran三位,不好意思
(不過學術歸學術 有問題的地方我還是要提的)
以下大綱我有自信比台灣一些碩論的第一章都還要精彩
會盡量避開專業術語 希望英語相關科系的板友也能看得懂
如果有錯誤也希望大家指正 有問題或意見也歡迎討論
首先聊聊語音學是在幹嘛的
其實他和所有語言學的分支都一樣
主要都是在分析並且客觀的描述語言的各個面向 整理出規則
再運用這些規則做其他的事情 (例如教學或甚至電腦語言人工語言方面)
很多人誤會語音學(句法學)是用來教大家發音(文法)的
其實只對一半 重點其實是在"如何客觀分析語料 並且運用之"
以語音學來說(以下把重點放在英語)
它其實有很多篇幅是在分析英語的發音(不是只有單音而已 字句甚至篇章都算)
客觀的描述這些子音母音的特色 音質 以及發音的方式
以往這種分析都要很大很貴的機器才辦得到
以台灣來說 民國100年左右 好像只有中正大學語言所有這東西
而現在 只要有電腦 就可以做得比當年的大機器好了
(Praat,超神奇的免費軟體 http://www.fon.hum.uva.nl/praat/)
我們一把自己的發音錄起來 用電腦跑一下 馬上就會發現 真的和外國人不一樣~~~
哪裡不一樣呢? 接下來就是第二部分 什麼是口音?
說到口音或腔調(accent) 其實它包含好幾個層面的意思
最大的層面 就是我們常說的 美國腔 英國腔 澳洲腔 南非腔 紐西蘭腔
一般稱為區域英語分支(regional dialects of English)
其實這些都是所謂的標準英文 這五大支又可以各自再細分
(喔對 亞洲也好多支英文腔調喔 不過我們一般不會教學生啦...)
最小的層面 語言學稱之為idiolect(個人語)
這已經細到是在分析每個個體獨特的發音 以及用語習慣了
實際上在最大和最小的層面中間 還有好多分類
我會稱為較小的地方英語分支(smaller regional dialects of English)
美國腔(North American English,其實包括加拿大咧)又可以再細分成十幾種
https://en.wikipedia.org/wiki/North_American_English_regional_phonology
英國腔(BRitish English)至少又可以分英格蘭,蘇格蘭,威爾斯,北愛爾蘭四大腔調
然後四大腔調又可以再細分更多腔調.........
(實際上台灣一般所謂的英國腔根本也不存在 那是英格蘭腔 但是說習慣了 積習難改)
澳洲腔 南非腔 紐西蘭腔 我實在就不懂 沒辦法再說了
講這麼多 口音或腔調到底代表什麼意思?
我簡單的講 就是不同的分支 在子音母音的發音有各自的習慣
可是我們不太會把加拿大腔聽成英國腔 或蘇格蘭腔聽成美國腔
原因大致可以說是整個大區域內的各英語小分支共通性比較多
這應該很好理解 拿台灣內和中國內的滿大人(mandarin)對比就知道
回到正題 這麼多口音和實際教學有什麼關係?
什麼是標準英文? 什麼是錯誤的發音?
以人類學的角度 我會說任何發音都是正確的 甚至個人語(idiolect)都是對的
聽不懂?那是聽者的問題 因為說的人自己知道自己要說啥
問題是 站在教學的立場 我可不敢這麼說...
(假設教外國人中文 我可不會用蘇貞昌腔或是陳水扁腔教~~~)
這時候我會說盡量以大區域的分支為主(所以五大支其實都可以)
然後在實務上 台灣絕大多數本土老師都是美國腔和英國腔這兩種
在教學上 就請盡量以這兩個腔調為主
美國腔用這個 https://en.wikipedia.org/wiki/General_American
英國腔很遺憾的 就請用英格蘭腔(England)
我認真的懷疑其他三種分支台灣有多少國小老師能好好的講...
一小部分台灣老師的發音問題是腔調是混合的(這其實是高級錯誤了)
他們可能部分音是美國腔 部分是英國腔 部分是澳洲腔之類的
在我看來 這種發音的不一致(inconsistency)的確是種錯誤 雖然它很高級
然而大部分的台灣老師發音錯誤 或謙卑的說 發音偏移(deviation) 大多在於母音
(發音偏移簡單的說 就是和標準發音有差異 而差異已經到讓人誤解的地步了)
我把母音分成三類 1.鬆緊母音配對組 2.雙母音 3.schwa三人組
絕大多數的問題都是出在第一類,後兩類很少出錯的
錯在哪裡呢? 給大家一個連結 請點去看 勝過我打字千言萬語
http://web.ntpu.edu.tw/~language/workshop/2010-1.pdf
先看4-7頁 介紹了很多EFL學生會錯的母音 以及使用的替代音
很多人會急著說 啊 就是長短母音的差別嘛~~~~
會這樣想的 又跳進古早教法的就陷阱裡面了...
其實這些母音音質或機制的主要差異 絕對不是在長短(duration)上面
而是在發音時舌頭位移的方向 (movement of tongue)
再看下去 後面會有解說~~~
22-29頁講解了台灣學生和母語人士在母音發音上的差異
各位可以發現兩者在舌頭位移的方式上有極大的差異
差異已經大到會讓人誤解了 我自己是不好意思再辯解"這只是我的口音啦~~~"
30-34頁講解了所謂長音/u/的發音差異
台灣學生的舌頭是往前伸 而母語人士很明顯的是往後退
39-42講解了不論是美國英文和英國英文
它們在發長短母音配對時 舌頭移動都有很大的差異
發長母音和短母音的方向差異幾乎都有90度以上
右下角的台灣學生則是真的很可愛
移動方向完全一樣 真的只有距離的長短而已...
這再再的證明過去習慣用的"長短母音"的指導語 是非常容易讓人誤解的
而很多人 即使是native speaker 更不要說只是住美國很久的外國人
都真的以為這些母音的差異在長短而已 真的不是呀~~~~~~
舌頭移動方向對了 /i/唸再長也不會變/I/ 反之亦然
這個第42頁可以說是整篇的經華神隨之所在
真的搞懂了 其實其他都不用看了~~~~~~~~~~~~~~~~~~
講到這裡 應該有人可以猜到我要說的"大部分台灣老師的發音錯誤"是什麼了吧?
其實就是搞混這些長短母音配對 他們真的有唸出"長短" 但是方向都一樣...
當老師把keys, kiss; leave, live; said, sad; bait, bat, bet; boat, bought;
cop, cup; dock, duck; food, foot都唸得一樣的時候,還要堅持這是口音嗎?
不 這是發音錯誤了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
我發現我講太多了 很懷疑有多少人會看完...
(子音錯誤大概又可以講兩三頁 真有人有興趣的話我再補充)
感謝各位 如果你看到這裡 我真的非常感謝
我可是冒著背肉搜的危險寫這篇的
過去如果有得罪的地方請多多包涵 不好意思捏...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.57.93.81
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1443379347.A.FD2.html
※ 編輯: kee32 (61.57.93.81), 09/28/2015 02:46:06
→
09/28 02:52, , 1F
09/28 02:52, 1F
噓
09/28 03:05, , 2F
09/28 03:05, 2F
→
09/28 03:07, , 3F
09/28 03:07, 3F
※ 編輯: kee32 (61.57.93.81), 09/28/2015 03:45:58
噓
09/28 08:25, , 4F
09/28 08:25, 4F
→
09/28 08:55, , 5F
09/28 08:55, 5F
→
09/28 08:55, , 6F
09/28 08:55, 6F
→
09/28 08:55, , 7F
09/28 08:55, 7F
推
09/28 09:09, , 8F
09/28 09:09, 8F
→
09/28 09:09, , 9F
09/28 09:09, 9F
→
09/28 09:22, , 10F
09/28 09:22, 10F
→
09/28 09:22, , 11F
09/28 09:22, 11F
→
09/28 09:22, , 12F
09/28 09:22, 12F
→
09/28 09:22, , 13F
09/28 09:22, 13F
→
09/28 09:22, , 14F
09/28 09:22, 14F
→
09/28 09:22, , 15F
09/28 09:22, 15F
噓
09/28 09:37, , 16F
09/28 09:37, 16F
→
09/28 10:49, , 17F
09/28 10:49, 17F
→
09/28 10:50, , 18F
09/28 10:50, 18F
→
09/28 10:54, , 19F
09/28 10:54, 19F
→
09/28 10:55, , 20F
09/28 10:55, 20F
→
09/28 10:55, , 21F
09/28 10:55, 21F
推
09/28 13:29, , 22F
09/28 13:29, 22F
→
09/28 13:29, , 23F
09/28 13:29, 23F
→
09/28 13:29, , 24F
09/28 13:29, 24F
→
09/28 13:52, , 25F
09/28 13:52, 25F
推
09/28 14:30, , 26F
09/28 14:30, 26F
→
09/28 14:30, , 27F
09/28 14:30, 27F
Teacher 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章