[問題] 泰語的"我"

看板Thai (泰國語)作者 (幻彩詠香江)時間10年前 (2014/07/25 23:48), 編輯推噓10(1007)
留言17則, 6人參與, 最新討論串1/1
問個很初級的問題, 小弟看泰劇發現泰語的"我"似乎有底下幾種, 1.纏(似乎男女都通用) 2.朋(只看過男生用) 3.底纏(只看過女生用,似乎有謙稱之意) 想請教的是,這三個的用法和適用的狀況? 感恩 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.4.137 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1406303298.A.4DF.html

07/26 09:52, , 1F
2(男)&3(女)一樣的意思,禮貌的
07/26 09:52, 1F

07/26 09:53, , 2F
還有4.估。 很熟的朋友才會說
07/26 09:53, 2F

08/11 14:31, , 3F
一跟三都是女生用,三是一的縮寫, 而是男生用的
08/11 14:31, 3F

08/11 14:32, , 4F
二是男生用的,不好意思漏了個二
08/11 14:32, 4F

08/12 15:06, , 5F
女生第1普遍的用法 第3是比較正式的用法,而男生普
08/12 15:06, 5F

08/12 15:07, , 6F
男生 口語跟正式場合都是同一個
08/12 15:07, 6F

08/21 15:02, , 7F
我想藉此問一下,女生的"我"音比較接近"陳"還是"纏"
08/21 15:02, 7F

08/21 15:03, , 8F
每次聽泰劇或是泰樂好像都有兩種念法...我的聽力真的
08/21 15:03, 8F

08/21 15:03, , 9F
不是很好...囧
08/21 15:03, 9F

08/21 19:00, , 10F
標準的是纏,照泰字拼音法則的話,很多都發得不照拼
08/21 19:00, 10F

08/21 19:00, , 11F
字的啊!像不是"賣",現在好像大家都唸"密"了
08/21 19:00, 11F

08/21 21:43, , 12F
所以不是我聽力的問題囉~"賣"我會聽成"密"或是"妹"
08/21 21:43, 12F

08/21 23:18, , 13F
有拼成 咪 的字,意思一樣
08/21 23:18, 13F

09/28 01:44, , 14F
泰語的人稱代名詞很複雜,絕對不是初級問題XD
09/28 01:44, 14F

09/28 01:45, , 15F
男生的話,用 phom 基本上都沒問題,女生就複雜多了,
09/28 01:45, 15F

09/28 01:46, , 16F
所以有時候女生說話時乾脆省略「我」這個字XD
09/28 01:46, 16F

09/28 01:57, , 17F
在非正式場合,女生常使用自己的小名代稱自己。
09/28 01:57, 17F
文章代碼(AID): #1Jqdn2JV (Thai)
文章代碼(AID): #1Jqdn2JV (Thai)