Re: [請益] 常聽的單詞

看板Thai (泰國語)作者 (純噓茶)時間10年前 (2014/08/31 20:09), 編輯推噓4(404)
留言8則, 3人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《changwenchi ()》之銘言: : 那請問一下,"ㄠ歪"又是甚麼意思? : 常常會聽到甚麼歪,甚麼歪的, : 摘是心,那"歪"有甚麼意思嗎? : ※ 引述《changwenchi ()》之銘言: : : 大家不如還做單字連接吧! : : 先再來問一個常聽到的 : : 請問常聽到wan wai : : 是懷疑還是擔心的意思嗎? 好開心有泰語版,我很喜歡泰國這個國家 去過2次泰國,預計明年還要再去, 也很喜歡泰文,覺得泰文長的很酷 想請問幾個問題 1.泰語的「朋友」是要怎麼發音比較標準? 是發「ㄆㄣˋ」的音嗎? 2.聽泰文歌,聽到最後一句句尾唱「罵瓜」是什麼意思? 3.我知道「估」是“我”的意思,那「你」要怎麼講?是發「ㄇㄥ」這音嗎?這是正式用 法嗎?還是用於朋友之間? 謝謝解答 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.59.31.131 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1409486984.A.52A.html

09/01 00:57, , 1F
1.ㄆ-暗
09/01 00:57, 1F

09/01 00:58, , 2F
2.比較多(看句子意思)
09/01 00:58, 2F

09/01 00:59, , 3F
2.不正式,如果我朋友用“估悶“跟我相稱,我會不開心
09/01 00:59, 3F

09/01 07:43, , 4F
1.ㄆㄜnˋ
09/01 07:43, 4F

09/01 07:44, , 5F
重音在n的前面
09/01 07:44, 5F

09/01 07:45, , 6F
ㄆㄣˋ類似蜜蜂 ㄆㄥˋ
09/01 07:45, 6F

09/28 01:37, , 7F
3. kuu (我)/meung (你) 是頗粗魯/親密的說法,用於
09/28 01:37, 7F

09/28 01:38, , 8F
親密的朋友之間,或是罵人的時候,外國人用不太到。
09/28 01:38, 8F
文章代碼(AID): #1K0n28Kg (Thai)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1K0n28Kg (Thai)