[情報] 大阪小型貿易公司徵翻譯

看板WorkanTravel (打工旅遊)作者 (期待)時間12年前 (2013/07/10 23:01), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
因為我簽證8月中到期, 所以幫老闆徵人。 工作地點:大阪 四ツ橋(近心齋橋、美國村 工作內容:幫老闆處理行政事務,跟中國及香港廠商聯繫 工作時間:週2~3次,一次3~4小時。可根據你其他打工調整 時薪:1000日圓。交通費補助。 條件:因為是貿易公司,會用到許多商用詞彙,我也是邊做邊背, 還有中國、香港廠商來往書信要口譯給老闆聽,再把老闆的意思回給對方, 所以如果你有自信吸收快,反應也快,那倒是不限日文檢定級數。 另外就是貿易公司的關係,要出報價單之類,總之是很多碰數字的機會, 所以希望是細心的人。 最後,這間是老闆(男)的一人公司, 但因為老闆出差時老闆娘有時會來幫忙, 所以老闆希望徵女性。 聯絡方式:info@b-hearts.com 來信請付:日式履歷書(含日文自傳) ====================== 說說我的工作心得吧 這裡時薪不算高,但是我在做這份工作時真的學到很多商用字彙。 又,公司只有老闆,所以必須強迫自己聽,而且要聽懂,因為沒人可問。 忘了說,老闆完全不會中文,是個有7歲女兒的中年大叔。 老闆很理解我打工度假的目的在度假, 所以我要出去玩請假都是直接講,這點比朋友做朝九晚五的工作真的好多了! 工作中沒有聽音樂、廣播這種事,偷偷收個mail倒是ok。 翻譯的部分,老闆有時候非常要要求字字精准, 非常こまかい的部分他也要問的很清楚, 不曉得是不是所有的日本老闆都是這樣就是了~ 所以千萬別想說,大概的意思轉達到就好~ 除了跟中國、香港的書信、電話往來之外,其他都是在做老闆交辦的行政事務, 包括打掃、洗杯子、去銀行或郵局辦事,如果不喜歡這種被當小妹的感覺, 那也是不勉強。 噢,對了,有時候中國那邊突然來信下單什麼的,老闆可能會在非上班時間突然請你幫忙 我個人也是不喜歡這樣, 所以先把醜話說在前頭。 PS.我站內信箱爆炸,請直接寄公司信箱聯繫。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.93.21.254 ※ 編輯: haru 來自: 221.93.21.254 (07/10 23:52)

07/13 00:03, , 1F
不好意思,補充一下,來信請用日文喔~(不然我還要翻譯^ ^
07/13 00:03, 1F
文章代碼(AID): #1HtNSjN3 (WorkanTravel)
文章代碼(AID): #1HtNSjN3 (WorkanTravel)