[分享] 與當地人一同上課的感想

看板WorkinChina (中國工作)作者 (..)時間13年前 (2013/03/05 15:13), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
小弟目前有在補英文 補習班外籍老師聽到我是台灣來的 其實也只是下意識的隨口稱了我TAIWANESE 因為對他們來說也許是很正常的稱呼 其實我也覺得挺正常 不過旁邊的同學倒是挺激動 針對這點跟老師強力解釋沒有這個詞 也問了我一些敏感的問題 當下其實蠻尷尬 笑笑帶過 也深深感覺兩地文化的不同 說實話 今天不管有沒有這個詞 對他對我都沒影響 能做的也只是繼續過自己的生活 我其實也不是非常在乎我到底被稱呼為CHINESE or TAIWANESE 事實上一堆打著這些名號的人做的事也沒多光榮(泛指政客) PS.老外事後還是認為沒差,只不過是一個詞彙 不過我跟他說建議不要在大陸提到這類敏感的問題 因為說真的難免會有困擾 統不統一這個問題 真的很想回答台灣的便利商店有統一 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.161.134.59

03/05 15:16, , 1F
以前南部還有統二超商
03/05 15:16, 1F

03/05 15:25, , 2F
???Cantonese 沒聽過嗎
03/05 15:25, 2F

03/05 18:50, , 3F
夠有名夠有區別性才能被人另創個詞稱呼啊 XD
03/05 18:50, 3F

03/06 02:24, , 4F
推學長,加油!
03/06 02:24, 4F
文章代碼(AID): #1HDPiddA (WorkinChina)
文章代碼(AID): #1HDPiddA (WorkinChina)