討論串[口譯] 請問一下
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者shadowfun (ha)時間17年前 (2007/04/01 14:48), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
最近與一個政府單位接洽. 在同口價碼上遇到一些歧見. 一般自己認知中 同口以半天一萬~一萬二計算. 一天兩萬/人. 住宿交通另計. 請問這樣的價錢合理嗎?(自己覺得還漫合理的說). 請問諸位的意見~^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.162.108.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Mapleseed (Simple Gifts)時間17年前 (2007/04/01 21:10), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
這是專業口譯員應有的市場行情. 很合理啊. 不過政府單位往往以「預算已經編列」為由. 硬砍酬勞. 口譯員要不要接受. 端視個人了. 台灣的市場非常混亂. 以建立口譯專業的角度來看. 我個人會希望專業口譯員能堅持行情價. 我們的前輩過去十幾年來辛苦建立市場行情. 如果我們後輩不懂得守成. 那最後吃虧的

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者shadowfun (ha)時間17年前 (2007/04/01 21:46), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
有道理!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.134.74.100.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Paulyang (念了廢物研究所)時間17年前 (2007/04/01 22:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大推~. by 剛剛遭逢削價競爭之禍的人. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.228.32.214.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Monasyllable (其實..這樣就很好了..)時間17年前 (2007/04/02 01:08), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我自己仍然在學 但我之前有聽過前輩們談過市場行情. 這個價錢太合理了. 只是遇到這種情況 實在是會陷入兩難. 短期來看 希望可以賺到錢 加上也可以累積人脈. 長期來看 壓低價格會造成市場行情混亂 貶低了口譯員多年的辛勞. 而且會有「一次被欺 被欺一世」的憂慮 可是卻可以穩固市場行情. 剛起步的口譯員
(還有368個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁