討論串[活動] 第二次版聚實況
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者DiFer (DiFer)時間17年前 (2007/10/28 12:27), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
來報告一下昨天的版聚。. 有四個人沒有出席!(差點要和服務生搶桌子來翻XD). 虧我還做了名牌想讓大家彼此認識耶T^T. 不過雖然只來了七個(包括換檯坐的Birch^^). 但意外地聊得還算蠻快樂的,而且發現強者不少:. Chibiyou(那個you要念成yo-的長音喔<-因為這是日文?). 最早到
(還有615個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者ChibiYou (momo)時間17年前 (2007/10/28 21:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
既然被點到名了,只好浮出來PO一下在口譯板的第一PO。 ^^". 其實我還滿喜歡一群人聚在一起輕鬆聊聊的那種氣氛,. 只是我向來都是負責聽別人說話的那ㄧ個,. 沒貢獻(分享)到些什麼,其實真是有點不好意思。. DiFer妳太厲害猜對了~~. Chibi在日文中有小不點的意思(雖然我不是小不點,只是覺
(還有54個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者opos (opos)時間17年前 (2007/10/29 02:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
雖然不及Chibiyou的快速作第一PO,. 那第二名也不錯:). 非常謝謝DiFer的費心,. 讓大家有個很充實的午后。. 我覺得DiFer真的是非常謙虛,. 居然叫我這個門外漢強者,. 實在是個美麗的錯誤......:P. 在場已經踏入口譯實際工作的朋友們,. 都好熱心,. 不吝於指點我口譯的自
(還有94個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者leader81 (疾風)時間17年前 (2007/12/02 14:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恕刪. 現在才看到這邊有板聚兩次. 有點後知後覺 哈. 不過這邊好像也大多是歐美語系的. 如果我只做過韓文口譯 筆譯. 以及研究古韓語 古漢語和現在的韓語 漢語音韻. 這樣和本版版聚再辦版聚的話 我去會不會有點話題接不上? 哈. 我是樓下韓語版和台語版的常客. 主攻韓閩客粵漢音差異 以後也想朝越滿蒙
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁