討論串[職場] $
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 6→)留言8則,0人參與, 最新作者Rough (羅敷)時間17年前 (2008/09/26 22:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I remember once in Las Vegas I was arguing with a hotel frontdesk staff.. We paid $99 for a room package and it had been charged beforehand, yet when
(還有614個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者lovedenmark (邁向專業口筆譯員)時間17年前 (2008/09/26 20:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
懶得推文~~跟大家分享一下討債的功力。. 以前剛畢業(其實也沒多久ㄏㄏ),都是靠翻譯社接case... 基本上錢都可以收的到..只是早晚的問題。. 之後出徠跑單幫,我們這種沒背景沒老師罩的,常常會被欺負。. 不是款項拖很久(特別是公家機關). 就是都交件或是做完口譯在跟你砍價錢 (特別是中小企業).
(還有122個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者Mapleseed (Simple Gifts)時間17年前 (2008/09/24 14:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
他付了一半就會覺得責任已了,很難繼續爭取. 因為他會把上級機關搬出來,撇清責任. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 123.204.100.108.

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Mapleseed (Simple Gifts)時間17年前 (2008/09/24 12:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
隔壁筆譯板好像常常出現抱怨文. 撻伐不付錢或出爾反爾的客戶. 我最近碰到一個類似案例. 讓我傻眼. 六月初的工作. 前陣子客戶打電話來說. 他們只能支付我們一半的錢. 還說這是上級單位核准的上限. 最好笑的是. 他們想「請吃一頓飯」來致歉. 我看把我飛去香港半島酒店二食一泊應該就可以謝罪了吧. 以上
(還有1個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁