Re: [討論] 為什麼沒有人覺得是那位醫檢師的問題?
※ 引述《AAATP (辛苦了)》之銘言:
: 然後,醫院的篩檢是這樣的資料:
: Anti-HIV screening(EIA) Negative
: 我不懂為何會跑出reactive這種說法,還是他不是用EIA screening?
: 最後,科科下台只是剛好而已,不要以為他是替死鬼~~
1. 口述報告的標準
這兩天的報導中, 其中有一部份是要求口頭報告以中文化描述
http://web.pts.org.tw/php/news/pts_news/detail.php?NEENO=189767
個人不以為然, 如果要求中文化口述, 就要將所有的檢驗項目統一中文翻譯並造冊
然後確定其中沒有意異而音似的翻譯, 才能把中文化口述的政策安全落實.
解決問題的另一簡單方法, 反而是應該要依循報告格式一字不差的唸出
就可以減少下列問題的可能性了.
檢驗的機器報告:Anti-HIV screening(EIA) Positive
醫檢師電話口述:Anti-HIV screening(EIA) Reactive
(OS: 我覺得positive就是reactive)
協調師紀錄寫下:Anti-HIV screening(EIA) Negative
(OS: 聽來不像positive而像negative)
Edit:
口述報告本來就會有各式各樣的風險存在
在這方面無論再多做多少改進, 增加人員負擔, 但不會解決問題
2. 減少依賴口述報告
台大醫院的檢驗系統有一個 "三更半夜口窗期"
意思就是從2:30am到3:00am無法在電腦系統裡查到病人的檢驗資料
三更半夜要看檢驗報告的話, 資訊人員曾要求我打電話給值班醫檢師口述報告
但是院方沒有規定這個時候可以請求值班醫檢師把報告email或fax給我
台大資訊室某人曾說: 第四代檢驗報告系統上線後就不會有這個狀況了
結果我在五月使用第四代檢驗報告系統, 還是有這個問題, 不知道現在解決了沒?
總覺得PChome網購還比較能維護病人安全
3. 為"不是人"建立病歷號和正式的資訊系統管道
在醫院久了, 就會知道臨床會對各種法理上"不是人"的人做檢查的需求
例如: 死人, 胎兒, 死胎, 器官, ...等
但是這方面仍沒有一定的規則, 所以大家就各憑本事和檢查單位溝通,
檢查單位也就把檢查結果放在大家意想不到的地方
如果能為這些"不是人"建立病歷號和正式的資訊系統管道,
應該能降低本次遺憾發生的機會
最後, 我雖然在台大醫院工作, 但是我絕對不會道歉,
這樣一來我才能指責別人道歉的太慢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.236.90
推
09/03 12:40, , 1F
09/03 12:40, 1F
推
09/03 13:12, , 2F
09/03 13:12, 2F
推
09/03 13:22, , 3F
09/03 13:22, 3F
※ 編輯: minihair 來自: 118.167.236.90 (09/03 13:42)
推
09/03 16:30, , 4F
09/03 16:30, 4F
推
09/03 21:48, , 5F
09/03 21:48, 5F
推
09/04 08:28, , 6F
09/04 08:28, 6F
推
09/05 00:13, , 7F
09/05 00:13, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):
medstudent 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章