[情報] 翻譯工作者自介

看板translator (翻譯接案)作者 (王牌韓文翻譯師)時間20年前 (2005/01/09 21:13), 編輯推噓3(302)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
I D:marrins 語系:韓文 等級:母語級 學歷:政大商學院風險管理暨保險學系 (目前大五) 年資:8 年 現職: 智冠科技股份有限公司數位內容處韓文翻譯(遊戲軟體業) 經歷: 國立政治大學社會系關秉寅教授(韓文)研究助理 (大專院校教授研究助理) 國立政治大學風管系謝耀龍教授(韓文)研究助理 (大專院校教授研究專案) 行政院新聞局全球華語電影創作人暨製片論壇逐字稿翻譯 (國家機關研究論壇) 全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/現場同步口譯 (遊戲軟體業) 智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯 (出版業) 馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯 (珠寶業) 三陽工業現場同步口譯 (汽、機車製造業) TIMES雜誌翻譯 (出版業) 基督教會接待員兼隨團口譯 (宗教) :義工 -- 漆黑的夜空中 繁星在唱著古老的歌 閃爍的眼眸 見證了無盡的歲月 照亮了燦爛如火星河 讓我們也化作流星 在永恆的時空中穿梭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.133.188 ※ 編輯: marrins 來自: 61.223.58.65 (01/10 14:16)

218.184.108.193 01/12, , 1F
準版大多了一項 你是韓橋還是韓國人?
218.184.108.193 01/12, 1F

218.184.108.193 01/12, , 2F
加 '請問' 字
218.184.108.193 01/12, 2F

61.230.128.128 01/12, , 3F
我是拿中華民國護照無雙重國籍的台灣人
61.230.128.128 01/12, 3F

61.230.128.128 01/12, , 4F
KBC出身
61.230.128.128 01/12, 4F
※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:03) ※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:04) ※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:04) ※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:12)

61.230.128.128 01/12, , 5F
雙親都是台灣人
61.230.128.128 01/12, 5F
※ 編輯: marrins 來自: 61.230.128.128 (01/12 05:14)
文章代碼(AID): #11uIuJK- (translator)
文章代碼(AID): #11uIuJK- (translator)