[譯者] wwqqyang 書籍翻譯/編輯 中/英互譯

看板translator (翻譯接案)作者 (彈劍)時間19年前 (2006/05/03 21:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
ID: wwqqyang 聯絡方式: wwqqyang@hotmail.com 語言 暨 翻譯方向: 中/英互譯 業務 / 全職或半職 / 自由譯者: 書籍翻譯/潤校 半職 所在地: 台灣/台北 領域 (如果您持有相當之學位,歡迎註明校系) 清華大學外語系 專長: A 語言 B 生活 C 教育 D 心理 可行: E 線上遊戲 F 小說 基本定價策略 (如果可公開): 依案子難易 考試 / 榮譽 / 證照證書 (如果有的話) <本行不得刪除:沒有證照也是一種資訊> 是否試譯 (可以的話,限制是?): Y,500字以內 自我描述/自我介紹: 現職為某出版社編輯,喜歡挑戰不同領域的翻譯,為生活加添樂趣 作品暨代表作 / 部落格 / 任何其他展現 (請貼網址連結,量少請直接附上): CSS&DHML專家級入門寶典 詳細作品內容可與我聯繫 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.59.142 ※ 編輯: wwqqyang 來自: 59.115.177.144 (05/04 13:57) ※ 編輯: wwqqyang 來自: 59.115.177.144 (05/04 13:58) ※ 編輯: wwqqyang 來自: 59.115.177.144 (05/04 14:02) ※ 編輯: wwqqyang 來自: 61.224.54.108 (05/08 17:54) ※ 編輯: wwqqyang 來自: 61.224.54.108 (05/08 17:55)
文章代碼(AID): #14MBMbn5 (translator)
文章代碼(AID): #14MBMbn5 (translator)