Re: [問題] 準備翻譯所的方式...

看板translator (翻譯接案)作者 (賠錢貨)時間19年前 (2006/05/26 17:33), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
告訴你一個方法。 過去我是看CNN,聽BBC,這樣其實蠻有用的。 一舉數得,還能擴展國際視野。 CNN的話,打開電視就可以了。聽BBC的話,上BBC網站就可以了,還有多國語言喔! 至於要不要考翻譯研究所,就看自己啦! 不過考研究所的目的是要學會獨立思考。 ※ 引述《clairehikki (巧克力牛奶)》之銘言: : 我現在是個大三生 : 也是讀外文系的 但是我自認我的英文程度滿差的 > < : (真的 也滿差的 XD) : 決定想要考翻譯研究所之後 : 開始比較認真 (承認以前真的滿混的...) : 現在每天讀CNN互動英語這本雜誌... : 但總覺得還不夠 : 板上也有說可以看TIME出的不同領域的單字書 : 我想我會嘗試看看 : 打算利用最後一個暑假來補托福... : 但是我家裡又只準我留在台北... 可是台北翻譯所都好難考的樣子 : 高手如雲... : 有沒有板上的高手 可以再提供一些方法 可以更增強實力呢? : 還有 : 有必要補翻譯的研究所嗎 : 我自己有把之前師大啊 輔大那些所謂考古題拿來看拿來做... : 覺得時間還真的不多了...= = : 因為我不是在台北唸書 在外地的話要補習也不太方便 : 希望板上的高手可以幫幫我 > < : 謝謝... : (現在努力還來的及嗎? 好後悔以前沒意識到這問題喔... 泣...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.38.229
文章代碼(AID): #14TijTMb (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14TijTMb (translator)