[問題] 請問Trados的中文顯示
看板translator (翻譯接案)作者Amarantha (Flower That Fadeth Not)時間19年前 (2006/06/10 16:43)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串1/2 (看更多)
我剛剛下載trados freelance版
試用的時候發現被我translate(也就是enable)的文字檔
在我打開一個translation unit打入中文之後
把這個unit關起來後
我原本打入的中文變成亂碼了
可是我打開workbench
裡面的顯示是沒問題的
那麼在word檔裡的顯示怎麼會是亂碼呢?
請教各位trados老手了~~~
--
Amarantha, sweet and fair,
Ah, braid no more that shining hair!
As my curious hand or eye
Hovering round thee, let it fly!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.122.160
→
06/14 20:52, , 1F
06/14 20:52, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章