[問題]想請問看到好的小說

看板translator (翻譯接案)作者 (整理)時間18年前 (2008/07/05 19:56), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
手邊有一本小說 是PS I love you 寫的不會太難 但還是有些句子不懂 請問板上大大 這時會去買中文版來對照嗎? 因為很想知道這些句子是什麼意思 也想知道人家怎麼翻成中文的 謝謝 -- 山沒有變 是人變了 ~by 聖稜的星光 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.69.172

07/05 20:06, , 1F
通常拿原文來對照之後 不是想捶翻譯就是氣恨自己功力不夠
07/05 20:06, 1F
Cranejay:轉錄至看板 Fiction 07/05 20:13

07/05 20:21, , 2F
我會先去圖書館借
07/05 20:21, 2F

07/07 19:00, , 3F
去書店翻一翻就好了吧
07/07 19:00, 3F
文章代碼(AID): #18Rs5mle (translator)
文章代碼(AID): #18Rs5mle (translator)