請問一下,請人代看翻譯的價格計算?

看板translator (翻譯接案)作者 (西裝筆挺上班去...)時間18年前 (2008/07/06 12:44), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
不是要請人翻譯 是有一篇大約一千字的英文短文 我已經翻好了 但是因為怕有出差錯 是要給老闆看得 如果請人幫人帶檢查 附上中文跟英文 對照看看翻譯的對不對 這樣的價碼應該如何計算呢? 之前請一個英文系朋友幫忙看 她是說一個字一元 用中文計算 大概八百多字 她說算我八百就好 不曉得這樣行情對嗎? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.66.231

07/06 13:51, , 1F
review 的價格沒有這麼高吧?
07/06 13:51, 1F

07/06 14:50, , 2F
一字一元已經可以說是翻譯價了說...雖然其實不輕鬆啦
07/06 14:50, 2F
文章代碼(AID): #18S4sb42 (translator)
文章代碼(AID): #18S4sb42 (translator)