wisk away的翻譯...
請問一下
有沒有看過being wisked away 這樣的片語?
本來以為與 威士忌有關 或許可以翻成醉倒了
不過還不是很確定想再確認一下 thx...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.38.194
→
07/10 22:47, , 1F
07/10 22:47, 1F
→
07/10 22:57, , 2F
07/10 22:57, 2F
→
07/10 22:58, , 3F
07/10 22:58, 3F
→
07/10 22:59, , 4F
07/10 22:59, 4F
→
07/10 23:00, , 5F
07/10 23:00, 5F
→
07/10 23:00, , 6F
07/10 23:00, 6F
→
07/10 23:01, , 7F
07/10 23:01, 7F
→
07/10 23:01, , 8F
07/10 23:01, 8F
→
07/10 23:02, , 9F
07/10 23:02, 9F
→
07/10 23:03, , 10F
07/10 23:03, 10F
→
07/10 23:05, , 11F
07/10 23:05, 11F
→
07/10 23:07, , 12F
07/10 23:07, 12F
→
07/10 23:08, , 13F
07/10 23:08, 13F
→
07/10 23:08, , 14F
07/10 23:08, 14F
→
07/10 23:09, , 15F
07/10 23:09, 15F
→
07/12 15:17, , 16F
07/12 15:17, 16F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
52
101