[問題] 關於跟翻譯社配合之薪資問題

看板translator (翻譯接案)作者 ( )時間17年前 (2008/11/06 15:41), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近(可能)要開始跟一家翻譯社配合 他有傳一些表叫我填 其中當然有希望待遇 我看他們網站上給客戶的"基本"價格 (可能視情況調低調高) (以原稿文為基準) 英翻中 0.7/字 中翻英 0.9/字 板上可以給個意見 我大概要報多少比較合理呢? (我是想說薪資照他上面價格少0.2會太少嗎? 還是少0.15ꄩ 先謝謝大家了 ^^ -- 可愛的moca醬 http://rebeccafang.pixnet.net/blog/category/1313239 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.98.42 ※ 編輯: orenda 來自: 123.204.98.42 (11/06 15:55)

11/06 18:18, , 1F
英翻中行情是 0.6/字 0.5/字算還可以接受
11/06 18:18, 1F

11/06 18:18, , 2F
但中翻英 行情是 1/字 你要壓到 0.7/字恐怕會划不來
11/06 18:18, 2F

11/07 17:40, , 3F
謝謝 ^^ 我報英翻中0.55/字 畢竟是翻譯新手 中翻英想說
11/07 17:40, 3F

11/07 17:40, , 4F
先暫時不接 先尤英翻中累積實力再說 3Q~~
11/07 17:40, 4F
文章代碼(AID): #194f-qBu (translator)
文章代碼(AID): #194f-qBu (translator)