[不知所云] 馬克吐溫

看板translator (翻譯接案)作者 (紅茶犬)時間17年前 (2009/02/16 07:44), 編輯推噓3(301)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
Why is it that we rejoice at a birth and grieve at a funeral? It is because we are not the person involved. -- Mark Twain 為何我們在誕生時歡喜而在葬禮上悲傷? 一切只因為我們不是當事人。 -- 馬克吐溫 -- 桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話? 稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.64.34

02/16 10:36, , 1F
被生之苦安息之樂,如人飲水冷暖自知。
02/16 10:36, 1F

02/16 20:46, , 2F
一樓的大大 我個人認為 你翻得太文言了
02/16 20:46, 2F

02/16 20:46, , 3F
馬克吐溫的風格可不是這樣啊...
02/16 20:46, 3F

02/16 20:56, , 4F
哈哈,那是我的感想,不是翻譯 XD
02/16 20:56, 4F
文章代碼(AID): #19cAZAq- (translator)
文章代碼(AID): #19cAZAq- (translator)