[心得] 拿到第一本譯書了 爽

看板translator (翻譯接案)作者 (陰天.晴天)時間17年前 (2009/03/12 10:52), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
今天出版社寄了三本書過來 啊哈哈 爽 第一次拿到上面印有自己名字的書 這本是當救火隊,所以是共譯的 翻了自己譯的章節 竟然有臉紅心跳的感覺 大家還記得第一本譯作的感覺嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.120.106

03/12 11:26, , 1F
嗯嗯我也臉紅心跳了(然後那本書被我一位腐女朋友汙走至今
03/12 11:26, 1F

03/12 13:18, , 2F
樓上妳那個應該是書內容的問題......
03/12 13:18, 2F

03/12 14:53, , 3F
我笑了 XDDD 我也好想找本書來翻
03/12 14:53, 3F

03/12 15:53, , 4F
臉紅心跳
03/12 15:53, 4F

03/12 23:08, , 5F
囧 臉紅心跳...自己找來看就好 XDDD 我要文以載道~
03/12 23:08, 5F

03/12 23:33, , 6F
我要文以宰道
03/12 23:33, 6F

03/20 12:55, , 7F
噢我也想要翻書...小的還很嫩吶....(遠目)
03/20 12:55, 7F
文章代碼(AID): #19k7ZW28 (translator)
文章代碼(AID): #19k7ZW28 (translator)