Re: [徵求]韓語翻譯協助南韓救難隊-新開災區

看板translator (翻譯接案)作者 ( )時間16年前 (2009/08/18 16:21), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
請問這個要怎麼應徵? 有人打去救災中心說不需要 六龜那麼大又不知道怎麼找起 ※ 引述《nyee (貓太郎)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Emergency 看板] : 作者: joe0704 (joe0704) 看板: Emergency : 標題: [回報]南韓救難隊到達新開~~但是~~~~ : 時間: Sun Aug 16 14:54:53 2009 : 南韓救難隊抵達新開徒手挖屍 : 但是礙於語言溝通問題所以難發揮 : 大家想想有沒有辦法可以找翻譯 : 又或是至公有誰會韓文的 : 然後也要想辦法讓翻譯進入災區 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.111.230.236

08/18 16:29, , 1F
之前在八卦版看到是說翻譯的人是中文流利的韓國人
08/18 16:29, 1F

08/18 16:32, , 2F
所以目前不需要了嗎?
08/18 16:32, 2F

08/18 17:48, , 3F
我也不太清楚......政府連翻譯都不管,真不知道在幹嘛
08/18 17:48, 3F

08/18 18:12, , 4F
八卦版上推文裡說已經找到了
08/18 18:12, 4F
文章代碼(AID): #1AYcHtwf (translator)
文章代碼(AID): #1AYcHtwf (translator)