想問 如果只是要翻譯大致的意思 要如何報價?
有份英譯中的案子是急件(一天內就要趕出來)
要經由我們公司轉介給我們的學員
也看過版上的參考費率
但是 案主說只要"意譯"(我的認定是"大致的意涵")
但 ...這很模糊 要怎麼定價呢?
很急,請專業的板大給個意見
Sean
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.128.137.134
推
10/13 20:27, , 1F
10/13 20:27, 1F
→
10/13 20:28, , 2F
10/13 20:28, 2F
推
10/14 10:32, , 3F
10/14 10:32, 3F
→
10/14 10:33, , 4F
10/14 10:33, 4F
→
10/14 10:33, , 5F
10/14 10:33, 5F
→
10/14 10:33, , 6F
10/14 10:33, 6F
→
10/14 10:33, , 7F
10/14 10:33, 7F
→
10/14 10:34, , 8F
10/14 10:34, 8F
→
10/14 12:03, , 9F
10/14 12:03, 9F
→
10/14 12:05, , 10F
10/14 12:05, 10F
→
10/14 12:06, , 11F
10/14 12:06, 11F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
33
106