[問題]一個日文名字翻英文

看板translator (翻譯接案)作者 (關卡)時間16年前 (2009/12/06 00:37), 編輯推噓4(403)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
原文是:北西幸二 我用翻譯軟體翻 竟然給我出來:Northwest Koji 我都要暈倒了 不知道有沒有強者可以提供比較好的答案? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.79.24

12/06 00:40, , 1F
你要拼音的話就用 kitanisi kouji
12/06 00:40, 1F

12/06 00:40, , 2F
太好了!感謝!!
12/06 00:40, 2F

12/06 00:46, , 3F
是北西沒錯阿XDDDDDDDDDDD
12/06 00:46, 3F

12/06 18:27, , 4F
我笑了~~XDDDDDDD
12/06 18:27, 4F

12/06 21:09, , 5F
我的答案是 Northseven :p
12/06 21:09, 5F

12/06 22:12, , 6F
樓上好壞心眼:D
12/06 22:12, 6F

12/11 14:37, , 7F
這個可以轉笨版?XD
12/11 14:37, 7F
文章代碼(AID): #1B6emoQQ (translator)
文章代碼(AID): #1B6emoQQ (translator)