Re: [問題] 翻譯所的學歷

看板translator (翻譯接案)作者 (Just want to be strong)時間16年前 (2010/01/15 06:08), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Cranejay (Just want to be strong)》之銘言: 我想請教版上各位 若是擁有趨近於翻譯所畢業的實力,那麼多了翻譯所的學歷 會對將來找工作更有幫助嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.218.249.233

01/14 13:40,
口譯可能有幫助 筆譯自己找門路比較實際
01/14 13:40

01/14 13:53,
對 我想考筆譯組 所以想知道多了學歷會有什麼不同
01/14 13:53

01/14 14:48,
應該不會有什麼不同
01/14 14:48

01/14 14:49,
筆譯工作 發案子的人向來都是主要看試譯作品的
01/14 14:49

01/14 22:01,
重點不是學歷 是你有沒有在翻譯所學到東西 增強實力...
01/14 22:01

01/14 22:31,
工作主要看實力,不是看學歷.
01/14 22:31
所以我想知道有沒有必要考翻譯所或是靠自己學習翻譯的技術 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 87.218.249.39

01/15 10:45, , 1F
按大e可以修文
01/15 10:45, 1F

01/15 22:24, , 2F
有心學一定有幫助,只是要文憑就沒什麼意義了。
01/15 22:24, 2F
文章代碼(AID): #1BJvN9nG (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BJvN9nG (translator)