[情報] 這期的文訊

看板translator (翻譯接案)作者 (YoungArtist)時間16年前 (2010/01/19 02:02), 編輯推噓9(904)
留言13則, 8人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
這期的文訊做了翻譯專題,請幾位譯者寫文章,也訪問了一些譯者。 我不是文訊的員工,單純和大家分享這個消息。XD ---- 文訊 第291期 99年1月出版 繁花盛景的背後 /陳蒼多 譯事人才培育的幾點芻見 /蘇其康 翻譯文學出版因緣 /蘇正隆 翻譯經驗談 /劉森堯 眾聲喧嘩的「德譯」世界─近二十年台灣德語文學作品之譯介與出版概況 /黃渼婷 日本文學在台出版概況 /金儒農 〈譯者專訪〉 武人列譯林─投身翻譯六十餘年的黃文範 /黃詠梅 秉持實學翻譯的新鮮度─專訪黃玉燕 /宋雅姿 點燃譯作的沸點─專訪朱佩蘭 /宋雅姿 保守閱讀之人的初衷─專訪景翔 /黃詠梅 翻譯該是一杯白開水─專訪賴明珠 /陳琡分 嚼飯授人之事─專訪梁永安 /周行 -- 視聽劇場 偶像, 音樂, 廣電 人物 Σ西洋巨星俱樂部 YoungArtist 西洋 ◎新生代演員板 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.244.213

01/19 07:43, , 1F
朱佩蘭耶!我好想知道她譯《冰點》為何只把"部分"日本人名
01/19 07:43, 1F

01/19 07:43, , 2F
改成華人姓氏 :P
01/19 07:43, 2F

01/19 08:21, , 3F
賴明珠...村上春樹XD
01/19 08:21, 3F

01/19 09:01, , 4F
在那裡可以找到這份文訊唷??
01/19 09:01, 4F

01/19 10:03, , 5F
想看!! 哪裡找的到阿?
01/19 10:03, 5F

01/19 10:15, , 6F
金石堂、誠品、何嘉仁、敦煌等書局都有 我中午就去買 XD
01/19 10:15, 6F

01/19 10:17, , 7F

01/19 15:00, , 8F
只改部份還挺微妙的 通常要改都是全改吧XD
01/19 15:00, 8F

01/20 01:12, , 9F
蘇其康校長!!!!!!!
01/20 01:12, 9F

01/22 23:31, , 10F
我買不到了, 有人有嗎?
01/22 23:31, 10F

01/23 01:36, , 11F
可以在圖書館找找看喔。
01/23 01:36, 11F

01/23 01:37, , 12F
我是在圖書館看到的。
01/23 01:37, 12F

01/23 23:52, , 13F
網路書店都有,我在金石堂買到了
01/23 23:52, 13F
文章代碼(AID): #1BLA97MG (translator)
文章代碼(AID): #1BLA97MG (translator)