請問一下這句該如何翻譯
最近要將一篇中文翻譯成英文,但遇到一個難題,
就是一句成語的翻譯,「他山之石,可以攻錯」
請問一下各位專業翻譯,這句話該如何用英文表達
比較好,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.2.194
推
01/24 02:02, , 1F
01/24 02:02, 1F
※ 編輯: LanewBear 來自: 203.71.2.194 (01/24 03:17)
→
01/24 03:23, , 2F
01/24 03:23, 2F
→
01/24 03:23, , 3F
01/24 03:23, 3F
推
01/24 03:32, , 4F
01/24 03:32, 4F
推
01/24 04:28, , 5F
01/24 04:28, 5F
推
01/24 19:05, , 6F
01/24 19:05, 6F
推
01/24 19:52, , 7F
01/24 19:52, 7F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章