請問一句 中翻英

看板translator (翻譯接案)作者 (視而不見)時間15年前 (2010/07/11 17:23), 編輯推噓-1(012)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問 "學習或訓練的成效尚未建構完善的評鑑方式" 這句該如何翻比較好呢?? 謝謝!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.188.182

07/12 02:52, , 1F
討論翻譯請先表現出自己的努力痕跡。
07/12 02:52, 1F

07/12 11:51, , 2F
如果意思是用來評鑑學習或訓練成效的方式尚未建構
07/12 11:51, 2F

07/12 11:52, , 3F
這樣應該就很好翻了
07/12 11:52, 3F
文章代碼(AID): #1CEOruAq (translator)
文章代碼(AID): #1CEOruAq (translator)