Re: [問題] 碩士論文整本翻譯
Dear so and so:
Thank you for your last clarification that an English version of my thesis
must be included as part of the application package. However, my thesis is
near 70,000-words long, and it seems impossible for me to have the whole
thing translated before the 12/10 deadline.
Since the purpose of this submission is to provide "a substantial sample
of academic writing" as evidence of my capacity in research, reasoning, and
writing; I wonder if it is acceptable to the university that I provide a
25-page abstract of my thesis as a compromise?
※ 引述《smileme (短髮)》之銘言:
: 我寫信去問 她回答我要english version of master's thesis
: 然後學校網頁上是這麼寫的:
: All applications must include a substantial sample of academic writing. For applicants already having an approved master's thesis,
: the thesis must be submitted. For students holding an M.A. that did not require
: a thesis, and for applicants currently pursuing an M.A., a paper from a
: graduate-level course or seminar may be submitted.
: 我真懷疑教授哪有可能看完整本,然後看一本又一本啊??
: 如果將論文濃縮為20頁上下交出去,不知道這樣是否可行?
: ※ 引述《smileme (短髮)》之銘言:
: : 想申請的其中一所學校要求繳交碩士論文的english version
: : 所以需要翻譯一整本論文(六萬九千多字)
: : 真是我的天啊
: : 想請問各位
: : 我應該選擇怎麼樣的途徑來完成這件事(在12/10以前)是比較經濟實惠且能趕上deadline的?
: : 因為一個字1.4元的翻譯,不就要....嗚嗚...
: : 拜託請各位給我意見了!
: : 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.78.92.253
推
11/05 23:54, , 1F
11/05 23:54, 1F
→
11/05 23:55, , 2F
11/05 23:55, 2F
→
11/05 23:55, , 3F
11/05 23:55, 3F
→
11/05 23:56, , 4F
11/05 23:56, 4F
推
11/06 00:12, , 5F
11/06 00:12, 5F
→
11/06 00:15, , 6F
11/06 00:15, 6F
推
11/06 01:07, , 7F
11/06 01:07, 7F
→
11/06 01:07, , 8F
11/06 01:07, 8F
推
11/06 02:31, , 9F
11/06 02:31, 9F
推
11/06 10:51, , 10F
11/06 10:51, 10F
推
11/06 12:17, , 11F
11/06 12:17, 11F
推
03/25 17:17, , 12F
03/25 17:17, 12F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章