[已徵得謝謝] 潤/校稿 德文履歷+申請信

看板translator (翻譯接案)作者 (R)時間13年前 (2012/12/22 07:34), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 735 字(德文) [必]工作報酬: 700 NTD [必]涉及語言: 德文 [必]所屬領域: [必]文件類型: 實習履歷Lebenslauf & 申請信 Bewerbungschreiben [必]截 稿 日: 12/24 [必]應徵期限: 徵到為止 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 交稿後雙方確認皆滿意無誤即付款。 但我目前人不在台灣,希望能接受用paypal付款者佳。 真的不行的話會請台灣朋友代匯,可能會晚幾天。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 不知道該歸類在潤稿還是校稿。我已經用德文寫好履歷及申請信 但因為直接用德文寫所以沒有中文原稿。 全文735字但滿多地方都是個人資料等等所以不會太難 希望幫忙看用詞語句是否通順道地並加以潤飾, 語意不明確的地方我可以講述中文意思 在德語區申請過工作並熟悉履歷及申請信用詞者佳,最好熟奧地利德文 我本身也會基礎德文,所以能判斷成品如何,請勿用翻譯軟體。 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: Als ein Chinesischer Muttersprachler, bin ich gut vorbereitet, um meinen asiatischen Hintergrund, Sprachkenntnisse, und damit verbundene Arbeiten Erfahrungen in Oesterreich gelten. Ich freue mich darauf, in einem dynamischen und international Arbeitswelt sein, begruessen neue Herausforderungen, tue mein Bestes, um alle Ziele zu erreichen und Salzen die meisten Vorteile fuer das Unternehmen. [選]其他事項:請潤飾上文並寄至站內信。謝謝 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 188.118.199.101 ※ 編輯: red0301 來自: 188.118.199.101 (12/22 07:36)

12/23 04:10, , 1F
句子太落落長,建議寫簡單扼要
12/23 04:10, 1F

09/02 15:55, , 2F
句子都怪怪的
09/02 15:55, 2F
文章代碼(AID): #1GrF7r5d (translator)
文章代碼(AID): #1GrF7r5d (translator)