[譯者] 韓文筆譯

看板translator (翻譯接案)作者 (ccc)時間13年前 (2013/01/30 16:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 注意事項: 1.本文格式僅供譯者自我介紹,不可介紹他人。   2. [必] 表示必填項目, [選] 表示選填項目。 ──────── 發表文章時,請刪除本行以上(含本行)內容 ───────── ※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可按大 T 修改標題。) ────────────────────────────────────── [必]工作身分:(全職或兼職/筆譯或口譯或口筆譯) [必]服務內容及費率:再議 [必]擅長領域:線上遊戲、電腦類 [必]擅長類型: [必]試  譯:可500~800字 [必]聯絡方式:手機0973890599 mail:somedayillbe@gmail.com [選]聯絡時間:24hr ────────────────────────────────────── [必]學  歷:政大韓文畢 [必]翻譯經歷: [選]工作經歷:遊戲公司5個月左右 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:TOPIK 5級 TOEIC960 TOEFLiBT 85 [選]其他證照: ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:個性親合時間可配合 英韓互譯ok [選]翻譯作品: [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.19.65
文章代碼(AID): #1H2DcX_M (translator)
文章代碼(AID): #1H2DcX_M (translator)