[問題] 標點符號不計入稿費?

看板translator (翻譯接案)作者 (從前有隻雷比特)時間13年前 (2013/02/04 11:03), 編輯推噓4(4013)
留言17則, 9人參與, 最新討論串1/1
最近一家出版社和我接洽,試譯完歷經過談價碼的階段, 最後對方答應我開出的價格,也差不多要簽約了。 不過,今天來信說標點符號不在稿費的計算中(我應該沒誤解對方的意思吧), 整個讓我覺得很囧。 不知道是不是我少見多怪? 想請問大家有聽過或遇過標點符號不算錢的情況嗎? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.61.37

02/04 11:06, , 1F
那就譯稿裡不放標點啊(誤) 我碰到的多半是照word的字數計算
02/04 11:06, 1F

02/04 11:10, , 2F
沒有特別說標點不算錢耶...要不要再溝通看看呢?
02/04 11:10, 2F

02/04 11:27, , 3F
雖然不是事後領了稿費才發現, 但同樓上,這不太常見耶~
02/04 11:27, 3F

02/04 11:33, , 4F
原文是中文時,有極少數是只看「全型字」,word可以直接算
02/04 11:33, 4F

02/04 11:33, , 5F
請參照魯迅與標點符號的故事XD
02/04 11:33, 5F

02/04 11:33, , 6F
字數。原文是英文時,沒聽過不算標點的。
02/04 11:33, 6F

02/04 11:48, , 7F
要算錢
02/04 11:48, 7F

02/04 12:34, , 8F
我想原po的狀況應該是英翻中,而以翻譯完的中文字計價
02/04 12:34, 8F

02/04 12:35, , 9F
那不算標點的例子我倒是有聽說過。
02/04 12:35, 9F

02/04 12:38, , 10F
版上早有建議。推溝通。
02/04 12:38, 10F

02/04 21:14, , 11F
想跟你要折扣吧...
02/04 21:14, 11F

02/04 21:30, , 12F
請好好溝通+1 譯者加標點也要花工作時間啊! 不然請和對方說
02/04 21:30, 12F

02/04 21:31, , 13F
標點不算錢可以,那文章就不加標點囉 一分錢一分貨嘛~XD
02/04 21:31, 13F

02/04 22:00, , 14F
譯者成功斷句也是工夫,被直接扣標點,真的囧。
02/04 22:00, 14F

02/04 22:03, , 15F
也當下感到不太受尊重。但好的客戶應該都能接受。
02/04 22:03, 15F

02/04 22:04, , 16F
祝你好運~
02/04 22:04, 16F

02/07 19:39, , 17F
妳跟他說,不想要算標點符號,就給你沒有標點符號的文章
02/07 19:39, 17F
文章代碼(AID): #1H3oKH3b (translator)
文章代碼(AID): #1H3oKH3b (translator)