[徵求] 英文或日文訪談聽打翻中
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
爬文看到有人徵求聽打者,若不符版規請刪除,謝謝
[必]工 作 量: 每份錄音檔案1-2.5小時不等
[必]工作報酬: 錄音檔每小時1500元(十分鐘為單位四捨五入,詳細報酬隨檔案告知)
[必]涉及語言: 日文翻中文、英文翻中文
[必]所屬領域: 經營管理、組織創新
[必]文件類型: 外文訪談錄音打成中文訪談稿,文意正確即可,不需逐字
[必]截 稿 日: 2013/05/20 中午12:00前
[必]應徵期限: 日文檔案10份、英文檔案6份,徵滿為止
[必]聯絡方式: sukihcl@yahoo.com.tw 代po 請寫信詢問 勿回站內
[必]付費方式: 收到檔案,回信確認後報請會計支付,作業時間約需一週
譯者必須提供郵局帳號
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 英/日文聽力佳,無誠勿試;有逐字稿聽打經驗佳
[選]參考段落:
[選]試 譯 文: 日文有一分鐘聽打
[選]其他事項:
所有日文訪談都有懂雙語者在旁提示,
但請根據日文訪談者的回答內容完整繕打、中文複述的內容不需重複打
1.希望是具有責任感,並能準時交件不拖搞的人
2.繕打完成後請再次確認內容正確性,錯誤率太高或漏打者會視實際情況扣錢
3.聽打檔案請勿外流,確認無誤之後請將錄音檔刪除,謝謝
4.使用word檔
5.如有聽不清楚、無法辨別處請以紅色刪節號和「00:00:00(標記時間)」
6.是機關研究訪談,如合作愉快, 之後有需要會優先和您配合
7.換人發言請空一行,發言者請以『Speaker A:』類推
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.156.212
推
05/16 12:18, , 1F
05/16 12:18, 1F
推
05/16 12:48, , 2F
05/16 12:48, 2F
推
05/16 13:06, , 3F
05/16 13:06, 3F
→
05/16 14:05, , 4F
05/16 14:05, 4F
推
05/16 14:09, , 5F
05/16 14:09, 5F
→
05/16 14:10, , 6F
05/16 14:10, 6F
→
05/16 14:12, , 7F
05/16 14:12, 7F
推
05/16 14:51, , 8F
05/16 14:51, 8F
推
05/16 15:31, , 9F
05/16 15:31, 9F
推
05/16 15:42, , 10F
05/16 15:42, 10F
推
05/16 17:11, , 11F
05/16 17:11, 11F
推
05/16 17:24, , 12F
05/16 17:24, 12F
推
05/16 17:30, , 13F
05/16 17:30, 13F
推
05/16 17:32, , 14F
05/16 17:32, 14F
→
05/16 17:34, , 15F
05/16 17:34, 15F
→
05/16 17:55, , 16F
05/16 17:55, 16F
推
05/16 18:44, , 17F
05/16 18:44, 17F
→
05/16 18:45, , 18F
05/16 18:45, 18F
→
05/16 18:45, , 19F
05/16 18:45, 19F
→
05/16 18:46, , 20F
05/16 18:46, 20F
推
05/16 22:53, , 21F
05/16 22:53, 21F
推
05/17 00:16, , 22F
05/17 00:16, 22F
→
05/17 03:26, , 23F
05/17 03:26, 23F
→
05/17 03:26, , 24F
05/17 03:26, 24F
→
05/17 03:28, , 25F
05/17 03:28, 25F
推
05/17 06:07, , 26F
05/17 06:07, 26F
→
05/17 11:48, , 27F
05/17 11:48, 27F
推
05/17 11:59, , 28F
05/17 11:59, 28F
→
05/17 12:00, , 29F
05/17 12:00, 29F
推
05/17 21:53, , 30F
05/17 21:53, 30F
→
05/17 21:54, , 31F
05/17 21:54, 31F
→
05/17 21:59, , 32F
05/17 21:59, 32F
推
05/17 22:03, , 33F
05/17 22:03, 33F
推
05/17 22:04, , 34F
05/17 22:04, 34F
推
05/17 22:07, , 35F
05/17 22:07, 35F
→
05/17 22:08, , 36F
05/17 22:08, 36F
→
05/17 22:09, , 37F
05/17 22:09, 37F
推
05/18 01:22, , 38F
05/18 01:22, 38F
→
05/18 11:33, , 39F
05/18 11:33, 39F
推
05/18 20:19, , 40F
05/18 20:19, 40F
→
05/19 13:16, , 41F
05/19 13:16, 41F
→
05/19 13:16, , 42F
05/19 13:16, 42F
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章