[譯者] chocosaboten_筆譯 日譯中_動漫

看板translator (翻譯接案)作者 (巧克力仙人掌)時間13年前 (2013/05/20 00:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
初次來到這個版,非常的新,請大家多多指教 ────────────────────────────────────── [必]前次自介:(請填寫上次發表日期,若為初次發表得以免填) [必]工作身分:全職/筆譯 [必]服務內容及費率:依置底文 [必]擅長領域:動漫 [必]擅長類型:影片、雜誌、漫畫、書籍 [必]試  譯:可,300字以內 [必]聯絡方式:站內信或email:chocosaboten@gmail.com,站內信佳 [選]聯絡時間:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學歷:私立中國文化大學日本語文學系學士(畢) [必]翻譯經歷:一年 [選]工作經歷:青文出版社股份有限公司翻譯人員 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:JLPT日檢一級(2009年) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹:雖然我資歷尚淺,但是我很喜歡日文。如何讓譯稿呈現符合中文文法又不        失原意一直是我努力的目標,請大家多多指教。 [選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除) [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.78.173
文章代碼(AID): #1HcG8GqT (translator)
文章代碼(AID): #1HcG8GqT (translator)