[已徵到] 0.5/字_筆_日譯中_歷史_舊日文
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約8頁A4
[必]工作報酬: 0.5/中文
[必]涉及語言: 日譯中
[必]所屬領域: 遊記
[必]文件類型: 非專業性質書籍;文件為PDF掃描檔
[必]截 稿 日: 3-4天(可議)
[必]應徵期限: 徵到為止
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 可先付訂金,譯者交稿並確認無誤後再付清尾款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 書籍的年代為1900年左右,因此需要能解讀戰前日文的譯者
[選]參考段落: 請於站內信附上電子信箱,我會將檔案寄去
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:
1.請不要使用翻譯軟體,也請不要漏譯
2.中文用字簡單可,但請務必要通順
3.可先看過檔案再決定接案與否
4.翻譯過程中有任何問題請立即與我聯絡,拜託不要失聯
5.站內信請附上經歷或簡歷
第一次發文,若有錯誤請指正,會立即修改!
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.193.101
※ 編輯: queendie 來自: 140.116.193.101 (06/25 19:49)
推
06/26 15:50, , 1F
06/26 15:50, 1F
→
06/26 18:39, , 2F
06/26 18:39, 2F
→
06/26 19:32, , 3F
06/26 19:32, 3F
不好意思,因為有點事情耽誤來不及回覆。本案已徵到譯者,謝謝各位來信!
※ 編輯: queendie 來自: 140.116.193.101 (06/26 20:04)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
148
384