[已徵得] 0.9/字_英語_商管_論文_3000字_0805

看板translator (翻譯接案)作者 (chesnew)時間12年前 (2013/07/22 19:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約3000英文字 (正確英文字數會跟譯者確認) [必]工作報酬: 0.9元/1英文字 [必]涉及語言: 英文 [必]所屬領域: 商管領域佳,非商管領域亦可 [必]文件類型: 商管期刊 [必]截 稿 日: 確認譯者後的9天,會於7/27交給譯者。 [必]應徵期限: 徵到為止 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 完稿後付清。因為完稿後還要給老師看, 希望譯者可以後續免費修改最多2次, 第3次後再討論後續費用:) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 希望譯者商管相關領域佳, 非商管亦可,但主要是希望能用道地的英語 來表達,非商管領域的話,我會標注出關鍵字讓譯者對照~ [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文: [選]其他事項:預計投稿商管期刊文章的最後一段,未來研究。來信請附試譯文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.80.235.177 ※ 編輯: chesnew 來自: 101.15.116.248 (07/22 19:47) ※ 編輯: chesnew 來自: 42.70.134.223 (03/28 19:10)
文章代碼(AID): #1HxHizja (translator)
文章代碼(AID): #1HxHizja (translator)